| Unrest amongst the Germanic tribes
| Беспорядки среди германских племен
|
| Alliances, Cherusci and Chatti
| Альянсы, херуски и чатти
|
| Armenius, barbarian at heart
| Армениус, варвар в душе
|
| Under Roman control
| Под римским контролем
|
| Trusted to centurions, trusted by Varus
| Доверено центурионам, доверено Варусу
|
| Pressure from the north
| Давление с севера
|
| Imperial retaliation
| Имперское возмездие
|
| Bring the sirens of war, of war!
| Принеси сирены войны, войны!
|
| Onward to Teutoburg
| Вперед в Тевтобург
|
| To liberate the northern frontiers, Teutoburg
| Чтобы освободить северные границы, Тевтобург
|
| Ambush! | Засада! |
| Ambush!
| Засада!
|
| Testudo Formate
| Тестудо Формиат
|
| Hold the line, hold it!
| Держи очередь, держи!
|
| Alas, this is what we do in life
| Увы, это то, что мы делаем в жизни
|
| Centurion, battle at will!
| Центурион, бой по желанию!
|
| Defeat Armenius, the traitor of all traitors
| Победите Армениуса, предателя всех предателей
|
| Led legions to slaughter
| Вел легионы на бойню
|
| Ambush into the night, deep into the forest light
| Засада в ночи, глубоко в лесном свете
|
| Where men seek the lawless
| Где люди ищут беззаконников
|
| Rome to taste revenge, 35,000 men infantry
| Рим жаждет мести, 35 000 пехотинцев
|
| Burning down the Chatti
| Сжигание Чатти
|
| As Mattium burns, the Rhine in Roman possession
| Пока горит Маттиум, Рейн во владении римлян
|
| Onward to Teutoburg
| Вперед в Тевтобург
|
| To liberate the northern frontiers, Teutoburg
| Чтобы освободить северные границы, Тевтобург
|
| «Quintilius Varus, where are my Legions? | «Квинтилий Вар, где мои Легионы? |
| Give me back my Legions!» | Верните мне мои Легионы!» |