Перевод текста песни Along the Appian Way - Ex Deo

Along the Appian Way - Ex Deo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Along the Appian Way , исполнителя -Ex Deo
Песня из альбома: Caligvla
Дата выпуска:31.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Napalm Records Handels

Выберите на какой язык перевести:

Along the Appian Way (оригинал)По Аппиевой дороге (перевод)
Forced to enslavement, traces of Thracian blood Вынужденный к порабощению, следы фракийской крови
Sentenced to the land of Capua… named Gladiator Приговорен к земле Капуи… по имени Гладиатор
Bounded by chains, a hero of slaves to rise and army bigger than dismay Скованный цепями, герой рабов, чтобы подняться, и армия больше, чем тревога
The thirst of freedom, greater than the will of death, greater than the oath of Жажда свободы сильнее воли к смерти, сильнее клятвы
mankind человечество
Spartacus to defy the Roman way of life Спартак бросит вызов римскому образу жизни
Thousands of men ready to die, soldiers of Rome ready to strike… Spartacus! Тысячи мужчин, готовых умереть, солдаты Рима, готовые нанести удар… Спартак!
«Pompey Magnus, Crassus… gather the men, I need you to crush this rebellion, «Помпей Магнус, Красс… соберите людей, мне нужно, чтобы вы подавили это восстание,
one by one по одному
And when you do, you shall crucify them along the Appian way and show the world И когда ты это сделаешь, ты распнешь их на Аппиевой дороге и покажешь миру
none shall defy Rome!» никто не бросит вызов Риму!»
Legions engage… Легионы вступают в бой…
Broken and defeated (the Spartacus army)… retreat to southern Italy Сломленная и разбитая (армия Спартака)… отступление в южную Италию
Gather reinforcements, Crassus in pursuit Соберите подкрепление, Красс в погоне
He will not stop to lead his rebellion Он не остановится, чтобы возглавить свое восстание
Until the day he dies for his freedom До того дня, когда он умрет за свою свободу
The thirst of freedom, greater than the will of death, greater than the oath of Жажда свободы сильнее воли к смерти, сильнее клятвы
mankind человечество
Spartacus to defy the Roman way of life Спартак бросит вызов римскому образу жизни
Thousands of men ready to die, soldiers of Rome ready to strike… Spartacus! Тысячи мужчин, готовых умереть, солдаты Рима, готовые нанести удар… Спартак!
«Come on Men, I don’t have all night, there’s still 4,000 to be crucified» —«Давайте, мужчины, у меня нет на всю ночь, еще 4000 предстоит распять» —
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: