| Yeah
| Ага
|
| It’s the business of being a bondservant you know
| Дело в том, чтобы быть подневольным, которого вы знаете
|
| I mean once you go so deep
| Я имею в виду, как только вы пойдете так глубоко
|
| It’s really like your hands is tied
| Как будто у тебя связаны руки
|
| You feel me?
| Вы чувствуете меня?
|
| Once He says go
| Как только Он говорит идти
|
| It ain’t a question about whether you gon' do it
| Вопрос не в том, сделаешь ли ты это
|
| The only question that remains is what you gon' pack
| Остается единственный вопрос, что ты собираешься упаковать
|
| Haha
| Ха-ха
|
| Yeah
| Ага
|
| I crack heavy like E. Honda
| Я тяжело взламываюсь, как Э. Хонда
|
| Stacking my iguanas
| Укладка моих игуан
|
| Rapture the bars hotter than three saunas
| Восторг баров жарче, чем три сауны
|
| My G-line's a conglomerate where they squeeze llama’s
| Моя G-line - это конгломерат, где они сжимают лам
|
| These rappers is prima donnas nigga be honest
| Эти рэперы - примадонны, ниггеры, если честно.
|
| I’m at where they put d-minus in the sinus
| Я там, где они поставили d-минус в пазухе
|
| And the brittle get broke like a weak promise
| И хрупкие ломаются, как слабое обещание
|
| I’ll speak knowledge in ghettos they call it street college
| Я буду говорить о знаниях в гетто, они называют это уличным колледжем
|
| We abolish the devil and try to breed scholars
| Мы упраздняем дьявола и пытаемся воспитать ученых
|
| We seek holiness we don’t seek dollars
| Мы ищем святости, мы не ищем долларов
|
| We are unbinding slaves like cheap novels
| Мы развязываем рабов, как дешевые романы
|
| Got a whole band of angels handling beef problems
| Есть целая группа ангелов, решающих проблемы с говядиной
|
| What’s that mean man
| Что это значит человек
|
| My team jams with a wingspan Rasheed Wallace
| Моя команда играет с размахом крыльев Рашид Уоллес
|
| Bro bro I’m going loco for the maker
| Братан, я схожу с ума для создателя
|
| The whole hood stuck in the dark go flip the breaker
| Весь капот застрял в темноте, иди, переверни выключатель
|
| If satan’s in the eye it’s an offensive act
| Если сатана в глазу, это оскорбительное действие
|
| I read a line break up the play like a defensive back
| Я читал, что линия разбивает игру, как защитник
|
| Yeah, we riders start up the sirens
| Да, мы, всадники, включаем сирены.
|
| Raise up your glass for revolution war
| Поднимите свой бокал за революционную войну
|
| Marching to Zion with hearts of a lion
| Марш на Сион с сердцем льва
|
| No need to ask me what I do this for
| Не нужно спрашивать меня, для чего я это делаю
|
| Lord if it’s drama You can send me there
| Господи, если это драма, ты можешь отправить меня туда
|
| Yeah I’m ready and willing to go
| Да, я готов и хочу идти
|
| Your providence is in the air, air
| Ваше провидение в воздухе, в воздухе
|
| Uh, Bizzle
| О, Биззл
|
| Dear father I feel like I’m torn
| Дорогой отец, я чувствую, что разрываюсь
|
| Feel like as much as I love peace I’m itching for war
| Почувствуйте, как сильно я люблю мир, я жажду войны
|
| Grippin the sword
| Захват меч
|
| Ready and willing to kick in the door
| Готов и готов выбить дверь
|
| Licking the four so they can’t poison our kids anymore
| Лизать четверых, чтобы они больше не могли отравить наших детей
|
| Is it a sin to be this pissed when I see ‘em getting awards
| Грех ли так злиться, когда вижу, как они получают награды?
|
| For claiming to piss bricks to simply dissing the Lord
| За то, что заявлял, что мочил кирпичи, просто оскорблял Господа
|
| The same Lord that was whipped till his blood dripped to the floor
| Тот самый Лорд, которого хлестали, пока его кровь не капала на пол
|
| Thorns gripping his skull nails through the wrist and into the paw
| Шипы впиваются в его череп когтями через запястье и лапу.
|
| For the same sinners who whipped him and had him pimped to the pole
| Для тех же грешников, которые его хлестали и сводили к столбу
|
| For what
| За что
|
| Loving children and healing the sick and the poor
| Любить детей и исцелять больных и бедных
|
| For what
| За что
|
| Being innocent and never sinning before
| Быть невиновным и никогда не грешить раньше
|
| My nigga did you forget it was your sins that He bore?
| Мой ниггер, ты забыл, что Он понес твои грехи?
|
| It’s God who came down to the earth in physical form
| Это Бог сошел на землю в физической форме
|
| To get His kids and reconnect the umbilical cord
| Чтобы получить Его детей и снова соединить пуповину
|
| That was severed when Adam let the devil in
| Это было разорвано, когда Адам впустил дьявола
|
| It’s already written
| Это уже написано
|
| There ain’t no way in hell the devil will ever win
| В аду дьявол никогда не победит
|
| We riders start up the sirens
| Мы, всадники, запускаем сирены
|
| Raise up your glass for revolution war
| Поднимите свой бокал за революционную войну
|
| Marching to Zion with hearts of a lion
| Марш на Сион с сердцем льва
|
| No need to ask me what I do this for
| Не нужно спрашивать меня, для чего я это делаю
|
| Lord if it’s drama You can send me there
| Господи, если это драма, ты можешь отправить меня туда
|
| Yeah I’m ready and willing to go
| Да, я готов и хочу идти
|
| Your providence is in the air, air
| Ваше провидение в воздухе, в воздухе
|
| Lavoisier
| Лавуазье
|
| It’s like
| Это как
|
| Warriors come out to play
| Воины выходят играть
|
| Children of the light so we bang on ‘em in broad day
| Дети света, поэтому мы ударяем по ним средь бела дня
|
| I’m not a Christian if I don’t do what the Lord say
| Я не христианин, если не делаю то, что говорит Господь
|
| Bars potent like a brick and a ounce of the raw yay
| Батончики мощные, как кирпич и унция сырого молока
|
| Look at these feminine men that say that they prophets
| Посмотрите на этих женских мужчин, которые говорят, что они пророки
|
| Using gimmicks for witnessing pimps indifferent to stop it
| Использование уловок для наблюдения за сутенерами, равнодушными к этому
|
| The hood is dying and ghetto living is toxic
| Капюшон умирает, а жизнь в гетто токсична
|
| My youngins got the kickers just loaded right in they pocket
| У моих молодых людей кикеры только что загружены прямо в карман
|
| Or right under the bench
| Или прямо под скамейкой
|
| Right next to the bushes
| Рядом с кустами
|
| Chip on the shoulder 40 loaded suggest you don’t push ‘em
| Чип на плече 40 загружен, предлагаю не толкать их
|
| I put that little nigga in a headlock
| Я поставил этого маленького ниггера в хэдлок
|
| And niggas know to the streets that I’m wedlocked
| И ниггеры знают на улицах, что я замужем
|
| I’m a lionhearted zioness
| Я сионесса с львиным сердцем
|
| Black man turning black kids into scientists
| Темнокожий мужчина превращает черных детей в ученых
|
| Streets raised me and never taught me how to grow up
| Улицы вырастили меня и никогда не учили меня взрослеть
|
| But chains get broken whenever the Lord shows up
| Но цепи рвутся всякий раз, когда появляется Господь.
|
| We riders start up the sirens
| Мы, всадники, запускаем сирены
|
| Raise up your glass for revolution war
| Поднимите свой бокал за революционную войну
|
| Marching to Zion with hearts of a lion
| Марш на Сион с сердцем льва
|
| No need to ask me what I do this for
| Не нужно спрашивать меня, для чего я это делаю
|
| Lord if it’s drama you can send me there
| Господи, если это драма, ты можешь отправить меня туда
|
| Yeah I’m ready and willing to go
| Да, я готов и хочу идти
|
| Your providence is in the air, air
| Ваше провидение в воздухе, в воздухе
|
| Revolution war
| Революционная война
|
| Send me there
| Отправьте меня туда
|
| Yeah I’m ready and willing to go
| Да, я готов и хочу идти
|
| Providence is in the air
| Провидение витает в воздухе
|
| Air | Воздуха |