Перевод текста песни Royalty - Bizzle

Royalty - Bizzle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Royalty , исполнителя -Bizzle
Песня из альбома: Crowns & Crosses
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:God Over Money

Выберите на какой язык перевести:

Royalty (оригинал)Королевская особа (перевод)
I know reality can cut you when you’re facing it Я знаю, что реальность может ранить тебя, когда ты сталкиваешься с ней
It’s better than the fantasy that you replace it with Compliments and attention Это лучше, чем фантазия, которую вы замените комплиментами и вниманием.
The likes and mentions лайки и упоминания
Can lead you astray when you be chasing it Может ввести вас в заблуждение, когда вы преследуете его
You say you’re a bad chick who likes bad boys Ты говоришь, что ты плохая девчонка, которая любит плохих парней.
That’s probably why you stay in bad relationships Вероятно, поэтому вы остаетесь в плохих отношениях
If you only knew the worth of your love girl Если бы ты только знал цену своей любимой девушке
Maybe you would see the value in you saving it Может быть, вы бы увидели ценность в том, чтобы сохранить его.
And they say «why would he buy the cow when he gets his milk for free?» И они говорят: «Зачем ему покупать корову, когда он получает молоко бесплатно?»
If he won’t make you wifey why give him your husband’s luxury? Если он не сделает вас женой, зачем дарить ему роскошь вашего мужа?
Then he does a 180 when he’s sick of you Затем он делает 180, когда вы ему надоели
It’s easier to leave what you’re not committed to Легче отказаться от того, чем вы не занимаетесь
So you cried yourself to sleep that night Итак, вы плакали, чтобы уснуть той ночью
And you woke up a different you И ты проснулся другим
That isn’t true Это неправда
Do you know who you are? Вы знаете, кто вы?
Do you know you’re a star? Ты знаешь, что ты звезда?
A whole galaxy baby Целая галактика, детка
But you’re out here looking crazy Но ты здесь выглядишь сумасшедшим
Do you know you’re a queen? Ты знаешь, что ты королева?
The offspring of a king Потомство короля
So you are royalty baby Итак, ты королевский ребенок
You are royalty Вы королевская семья
If you didn’t show your body would he notice you? Если бы ты не показывала свое тело, заметил бы он тебя?
And now why give him the pleasure of even knowing you? А теперь зачем доставлять ему удовольствие даже знать вас?
And though you love it when your body make his head turn И хотя ты любишь, когда твое тело заставляет его голову повернуться
It’ll turn away when someone’s showing more than you Он отвернется, когда кто-то покажет больше, чем вы
Does he take advantage of you when you’re broke down? Он использует вас, когда вы сломлены?
Or pick you up cause he believe in you when no one do? Или забрать тебя, потому что он верит в тебя, когда никто не верит?
And if he know that you’re a gift he gone wait for you И если он знает, что ты подарок, он ждет тебя
And if he won’t did he really deserve to open you?А если не хочет, разве он действительно заслуживал того, чтобы открыть тебя?
No Нет
And they say «why would he buy the house when you let him live in it for free?» И они говорят: «Зачем ему покупать дом, если вы позволили ему жить в нем бесплатно?»
And he don’t wanna be no husband but want you to be everything a wife should be И он не хочет быть не мужем, но хочет, чтобы ты была всем, чем должна быть жена.
Then he does a 180 when he’s sick of you Затем он делает 180, когда вы ему надоели
It’s easier to leave what you’re not committed to Легче отказаться от того, чем вы не занимаетесь
I guess you got so tired of crying Я думаю, ты так устал плакать
You dived in just became what he did to you Ты нырнул, просто стал тем, что он сделал с тобой
That isn’t true Это неправда
Do you know who you are? Вы знаете, кто вы?
Do you know you’re a star? Ты знаешь, что ты звезда?
A whole galaxy baby Целая галактика, детка
But you’re out here looking crazy Но ты здесь выглядишь сумасшедшим
Do you know you’re a queen? Ты знаешь, что ты королева?
The offspring of a king Потомство короля
So you are royalty baby Итак, ты королевский ребенок
You are royalty Вы королевская семья
Baby girl you’re amazing Малышка, ты потрясающая
Just wanted to tell you that Просто хотел сказать вам, что
And love can be shown И любовь может быть показана
Don’t let nobody just tell you that Не позволяйте никому просто сказать вам, что
I know you been through hell and back Я знаю, что ты прошел через ад и обратно
Just looking for love in the wrong places yet to find where it’s at Просто ищу любовь не в тех местах, чтобы найти, где она находится.
So that’s where you settled at Так вот где вы остановились
So you filled him with love Итак, вы наполнили его любовью
Settled for less huh? Сошлись на меньшем, да?
All you ever learned from a man was never to trust one Все, что вы когда-либо учили от человека, никогда никогда не доверяйте одному
Say you did everything right Скажи, что ты все сделал правильно
You made him a great wife Вы сделали его отличной женой
But the problem is that man was never your husband Но проблема в том, что мужчина никогда не был твоим мужем
Your feelings are hurt Ваши чувства ранены
You live and you learn no Вы живете, и вы учитесь нет
But never give him what he ain’t willing to work for Но никогда не давайте ему то, ради чего он не хочет работать
See that Benz he paid for he had to save for Смотрите, что Бенц, за который он заплатил, он должен был сэкономить на
Which just goes to show you what he want he’ll wait for Что просто показывает вам, чего он хочет, он будет ждать
Real talk Серьезный разговор
Do you know who you are? Вы знаете, кто вы?
Do you know you’re a star? Ты знаешь, что ты звезда?
A whole galaxy baby Целая галактика, детка
But you’re out here looking crazy Но ты здесь выглядишь сумасшедшим
Do you know you’re a queen? Ты знаешь, что ты королева?
The offspring of a king Потомство короля
So you are royalty baby Итак, ты королевский ребенок
You are royalty Вы королевская семья
Do you know who you are? Вы знаете, кто вы?
Do you know you’re a star? Ты знаешь, что ты звезда?
A whole galaxy baby Целая галактика, детка
But you’re out here looking crazy Но ты здесь выглядишь сумасшедшим
Do you know you’re a queen? Ты знаешь, что ты королева?
The offspring of a king Потомство короля
So you are royalty baby Итак, ты королевский ребенок
You are royaltyВы королевская семья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
Ain't Got It
ft. GS, Dee 1, Dee-1
2016
Bless His Name
ft. Alexis Spight
2016
Knock Off Love
ft. Jonathan McReynolds, Jonathan Mc Reynolds
2016
2016
2016
2016
2016
2019
King
ft. H.U.R.T.
2016
God Over Money Cypher 2.0
ft. Şevin, DATIN, Selah The Corner
2016
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
2015
Warriors
ft. K. Allico
2019