| It’s true
| Это верно
|
| In this life
| В этой жизни
|
| I’ve never been the one
| Я никогда не был тем
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| I’ve never been the truth
| Я никогда не был правдой
|
| All you saw
| Все, что вы видели
|
| Was a broken mirror
| Было разбитое зеркало
|
| Bizzle
| Биззл
|
| I know what it feel like to get hit real nice
| Я знаю, каково это, когда тебя очень хорошо бьют
|
| With a rock in the side of ya noggin cuz you don’t feel right
| С камнем в боку, потому что ты не чувствуешь себя хорошо
|
| To the crowd when you rockin
| В толпу, когда ты зажигаешь
|
| They holler «you ain’t no real Christ follower
| Они кричат: «Вы не настоящий последователь Христа
|
| How could you be you don’t look like you is right»
| Как ты мог быть, ты не выглядишь так, как будто ты прав»
|
| «And you said nigga so you ain’t saved
| «И ты сказал ниггер, так что ты не спасен
|
| You just wanted attention so you dissed Jay
| Вы просто хотели внимания, поэтому вы неуважительно относитесь к Джею
|
| You just wanted the mentions you just hate
| Вы просто хотели упоминания, которые вы просто ненавидите
|
| Cuz you ain’t paid
| Потому что вам не заплатили
|
| Six years gone by and guess who ain’t changed»
| Прошло шесть лет и угадайте, кто не изменился»
|
| Still reppin' for the hood like I’m supposed to do
| Все еще репина для капота, как я должен делать
|
| I ain’t never pushed violence and dope to you
| Я никогда не подталкивал вас к насилию и наркотикам
|
| Never called young black queens out they name
| Никогда не называл молодых черных королев по имени
|
| And you wonder why they want Biz out they game
| И вы удивляетесь, почему они хотят, чтобы Биз вышел из игры
|
| Psh that’s fine I’ll be the bad guy in a world this evil
| Пш, хорошо, я буду плохим парнем в этом злом мире
|
| I shouldn’t be lookin that fly
| Я не должен смотреть на эту муху
|
| These rappers attack God
| Эти рэперы атакуют Бога
|
| These so called pastahz sabatoging our work
| Эти так называемые пастахи саботируют нашу работу
|
| And giving the Church a black eye
| И давая церкви черный глаз
|
| But He’s still king and He’s still God
| Но Он все еще король, и Он все еще Бог
|
| And we still man so we still flawed
| И мы все еще человек, поэтому мы все еще испорчены
|
| He don’t stop being a rock because we stepped off
| Он не перестает быть камнем, потому что мы сошли
|
| And He is no less God just cuz we rep wrong
| И Он не меньше Бога, просто потому, что мы ошибаемся
|
| I don’t look like Christ yet but that’s what I aim for
| Я пока не похож на Христа, но это то, к чему я стремлюсь
|
| They sayin' it’s impossible but why should I aim low
| Они говорят, что это невозможно, но почему я должен целиться низко
|
| Made in the image of God
| Создан по образу Божию
|
| 'Til Eve and the snake spoke
| «Пока Ева и змея не заговорили
|
| Soon as we turned away the mirror became broke
| Как только мы отвернулись, зеркало разбилось
|
| Fix us
| Исправьте нас
|
| It’s true
| Это верно
|
| In this life
| В этой жизни
|
| I’ve never been the one
| Я никогда не был тем
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| I’ve never been the truth
| Я никогда не был правдой
|
| All you saw
| Все, что вы видели
|
| Was a broken mirror
| Было разбитое зеркало
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Ay
| Ай
|
| Since the moment He birthed me
| С того момента, как Он родил меня
|
| It’s certainly hurt me and irked me
| Это, безусловно, причиняло мне боль и раздражало меня.
|
| How the jerks in these churchy circles
| Как придурки в этих церковных кругах
|
| Will curse me from the turf B
| Проклянет меня с торфа B
|
| It should be clear how I’m dirty
| Должно быть ясно, насколько я грязный
|
| I’m unworthy and I’m only here by His mercy
| Я недостоин, и я здесь только по Его милости
|
| Firstly I’d rather stay where they’ll murk me
| Во-первых, я лучше останусь там, где меня замочат
|
| And squirt me in the melon
| И впрысни меня в дыню
|
| Instead of tellin me it’s clear when it’s murky
| Вместо того, чтобы говорить мне, ясно, когда темно
|
| They betrayin us
| Они предают нас
|
| Slayin us for takin it personally
| Убей нас за то, что принял это лично
|
| Ain’t gone play it how He played it why you wearin His jersey?
| Не пошел играть так, как Он играл, почему ты носишь Его майку?
|
| I was purchased
| меня купили
|
| Layin in the bed of the serpent
| Лежу в постели змея
|
| I don’t deserve this
| я этого не заслуживаю
|
| Bruh I never said I was perfect
| Брух, я никогда не говорил, что я идеален
|
| But I’m purposed
| Но я предназначен
|
| He planted a seed knee deep in me
| Он посадил семя глубоко в меня
|
| The leaf is startin' to break through the surface
| Лист начинает прорываться сквозь поверхность
|
| The father’s defending me
| Отец защищает меня
|
| Ain’t you supposed to be befriending me
| Разве ты не должен дружить со мной?
|
| They’ll treat me like a enemy
| Они будут относиться ко мне как к врагу
|
| As soon as I walk into these churches
| Как только я войду в эти церкви
|
| In sixteen years I have observed this
| За шестнадцать лет я наблюдал это
|
| The gospel music industry is not truly ministry
| Индустрия госпел-музыки – это не совсем служение
|
| It’s a circus bruh
| Это цирк, братан
|
| Yeah I was a killer
| Да, я был убийцей
|
| Yeah I was a thug
| Да, я был бандитом
|
| And yeah I was a dealer hell yeah I was a blood
| И да, я был дилером, черт возьми, да, я был кровью
|
| And yeah I was a addict
| И да, я был наркоманом
|
| Yeah I came to church with a vest and a semi-automatic
| Да, я пришел в церковь с жилетом и полуавтоматическим
|
| I was hooked on dope
| Я подсел на наркотики
|
| And I was hooked on sex
| И я подсел на секс
|
| And I was hooked on money and I was hooked on gin
| И я подсел на деньги, и я подсел на джин
|
| Chained down to a spell I was hooked on sin
| Прикованный к заклинанию, я зацепился за грех
|
| Christ saved me from hell now I’m hooked on Him
| Христос спас меня от ада, теперь я подсел на Него
|
| Ahhh
| Ааа
|
| It’s true
| Это верно
|
| In this life
| В этой жизни
|
| I’ve never been the one
| Я никогда не был тем
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| I’ve never been the truth
| Я никогда не был правдой
|
| All you saw
| Все, что вы видели
|
| Was a broken mirror | Было разбитое зеркало |