| She left him a note
| Она оставила ему записку
|
| On the dining room table
| На обеденном столе
|
| She finally had the last word the day that she went away
| У нее наконец было последнее слово в тот день, когда она ушла
|
| She left him a note
| Она оставила ему записку
|
| Yeah, she hated confrontation
| Да, она ненавидела конфронтацию
|
| It was impossible to say to him everything she had to say
| Невозможно было сказать ему все, что она должна была сказать
|
| I’m losing my mind, nothing seems right
| Я схожу с ума, все кажется правильным
|
| I do not know who I am anymore
| Я больше не знаю, кто я
|
| Losing the fight, I hate my life
| Проиграв бой, я ненавижу свою жизнь
|
| I wish that it was easier to be in love
| Я хочу, чтобы было легче быть влюбленным
|
| She cries herself to sleep
| Она плачет, чтобы уснуть
|
| On the floor of her apartment
| На полу ее квартиры
|
| She found herself a new place about a half a mile away
| Она нашла себе новое место примерно в полумиле отсюда
|
| She drinks herself to sleep
| Она пьет себя, чтобы уснуть
|
| She gets lost inside the darkness
| Она теряется во тьме
|
| She is making up for lost time every night and every day
| Она наверстывает упущенное каждую ночь и каждый день
|
| Losing my mind, nothing seems right
| Схожу с ума, ничего не кажется правильным
|
| I don’t know who I am anymore
| Я больше не знаю, кто я
|
| I’m losing the fight because I hate my life
| Я проигрываю бой, потому что ненавижу свою жизнь
|
| I wish that it was easier to be in love
| Я хочу, чтобы было легче быть влюбленным
|
| You make me want to scream sometimes
| Ты заставляешь меня иногда кричать
|
| No more drama, no more pain
| Больше никакой драмы, никакой боли
|
| Don’t we argue about the same things over and over again
| Разве мы не спорим об одном и том же снова и снова
|
| No more drama, I can’t take the constant strain
| Больше никакой драмы, я не выдержу постоянного напряжения
|
| I don’t understand why being with you is so goddamned hard
| Я не понимаю, почему быть с тобой так чертовски тяжело
|
| So hard
| Так трудно
|
| He found the note
| Он нашел записку
|
| Yeah, when he came home to the empty house
| Да, когда он пришел домой в пустой дом
|
| He knew that this was coming the first time he had seen her face
| Он знал, что это произойдет, когда впервые увидел ее лицо
|
| He walked right out the front door
| Он вышел прямо из парадной двери
|
| In no particular direction
| Без определенного направления
|
| He had to find the reasons why these things always end this way
| Он должен был найти причины, по которым эти вещи всегда заканчиваются именно так.
|
| Losing my mind, nothing seems right
| Схожу с ума, ничего не кажется правильным
|
| I don’t know who I am anymore
| Я больше не знаю, кто я
|
| I am losing the fight because I hate my life
| Я проигрываю бой, потому что ненавижу свою жизнь
|
| Yeah, I wish there was an easier way to be in love
| Да, я бы хотел, чтобы был более простой способ быть влюбленным
|
| I’m out of my mind, nothing seems right
| Я не в своем уме, все кажется правильным
|
| I don’t know who you are anymore
| Я больше не знаю, кто ты
|
| Yeah, I’m losing this fight because I hate my life
| Да, я проигрываю этот бой, потому что ненавижу свою жизнь.
|
| And even though I’m leaving, I’m still in love with you
| И хотя я ухожу, я все еще люблю тебя
|
| I’m still in love with you
| Я все еще люблю тебя
|
| Oh, I’m still in love with you
| О, я все еще люблю тебя
|
| Oh, I’m still in love with you
| О, я все еще люблю тебя
|
| Oh yeah, yeah, yeah | О да, да, да |