| Out of my depth
| Из моей глубины
|
| Lost in the air
| Потерянный в воздухе
|
| Falling faster
| Падение быстрее
|
| Like a broken elevator
| Как сломанный лифт
|
| Out of my depth
| Из моей глубины
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| Waiting for the other shoe
| В ожидании другой обуви
|
| To come down hard
| Тяжело спуститься
|
| I cannot communicate
| я не могу общаться
|
| Like I wish I could
| Как бы я хотел, чтобы я мог
|
| I do not deal with my problems
| Я не занимаюсь своими проблемами
|
| Like I know I should
| Как будто я знаю, что должен
|
| I am out of my depth
| Я не в себе
|
| I am out of my league
| я не в своей лиге
|
| Watching everything… just
| Смотрю все… просто
|
| Slip away from me Something bad is going to happen
| Ускользнуть от меня Что-то плохое случится
|
| I can feel it deep inside
| Я чувствую это глубоко внутри
|
| There are shadows
| Есть тени
|
| all around me Like a bad moon on the rise
| все вокруг меня, как плохая луна на подъеме
|
| I am in over my head
| Я выше головы
|
| I am in too deep here
| Я слишком глубоко здесь
|
| over my head
| я ничего не понял
|
| I guess I should keep my opinions to myself
| Думаю, мне следует держать свое мнение при себе
|
| I guess I am out of my depth
| Я думаю, я не в себе
|
| Out of my depth
| Из моей глубины
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| I feel like I was born
| Я чувствую, что родился
|
| With an invisible heart
| С невидимым сердцем
|
| Out of my depth
| Из моей глубины
|
| Seems like everyday
| Кажется, каждый день
|
| I can’t find the words
| я не могу найти слова
|
| To make the good things
| Делать хорошие вещи
|
| Come my way
| Приходи ко мне
|
| I feel like I am faking it I feel like I am wrong
| Я чувствую, что притворяюсь, я чувствую, что ошибаюсь
|
| I feel like I’m a guest
| Я чувствую себя гостем
|
| …like I just do not belong
| ... как будто я просто не принадлежу
|
| I am out of my depth
| Я не в себе
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| I just cannot find the words
| Я просто не могу подобрать слова
|
| To make my monsters go away
| Чтобы мои монстры ушли
|
| Something bad is going to happen
| Произойдет что-то плохое
|
| I can feel it deep inside
| Я чувствую это глубоко внутри
|
| There are shadows
| Есть тени
|
| all around me Like a bad moon on the rise
| все вокруг меня, как плохая луна на подъеме
|
| I am in too deep here
| Я слишком глубоко здесь
|
| over my head
| я ничего не понял
|
| I should seek
| я должен искать
|
| some professional help
| немного профессиональной помощи
|
| Because I’m out of my depth
| Потому что я не в себе
|
| Yes, I’m out of my depth
| Да, я не в себе
|
| And I am slowly going
| И я медленно иду
|
| out of my mind
| не в своем уме
|
| Oh, go away
| О, уходи
|
| Make them go away
| Заставьте их уйти
|
| Someday I know
| Когда-нибудь я знаю
|
| I will make them go away
| Я заставлю их уйти
|
| Make them go away
| Заставьте их уйти
|
| Make them go away
| Заставьте их уйти
|
| Someday I know… I will make
| Когда-нибудь я знаю... я сделаю
|
| my monsters go away
| мои монстры уходят
|
| I am in over my head
| Я выше головы
|
| I should seek
| я должен искать
|
| some professional help
| немного профессиональной помощи
|
| I should keep my opinions to myself
| Я должен держать свое мнение при себе
|
| I guess I am out of my depth
| Я думаю, я не в себе
|
| I am out of my depth
| Я не в себе
|
| Yes, I am slowly going
| Да, я медленно иду
|
| out of my mind | не в своем уме |