Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jackie Robinson, исполнителя - Everclear. Песня из альбома Invisible Stars, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.10.2019
Лейбл звукозаписи: Do IT
Язык песни: Английский
Jackie Robinson(оригинал) |
Luther Jackson Green lived in the apartment above me. |
We smoked cigarettes on the stairs, tell me stories that the white boys never |
hear. |
Like when he found this sign, he moved North in 1949. |
On his 10th birthday daddy took him to town to the Jackie Robinson play. |
It was a picture perfect day, in the sunshine and the hate. |
He didn’t understand why all those people would say such awful things. |
His daddy said pay no attention to them, turnaround and watch the man play. |
The one black man in the baseball field was better in every way. |
My daddy said if you wanna win in this world, you gotta beat 'em at their own |
game. |
Luther Jackson Green went to law school in 1963. |
In the summer between he worked in Alabama with Martin Luther King. |
He met a girl on a summer night; |
he fell hard when they saw each other’s eyes. |
There were people in town that really didn’t like that he was black and she was |
white. |
They found her in the ditch, a little outside of town; |
some stupid man was |
blastin about it, |
So Luther beat him down. |
He looked him in the eye, spit in his face and turned |
and walked away. |
He knew he was better than all the hate! |
He knew he was bigger than all the pain! |
He knew that there’s a time to fight and a time to walk away! |
He knew until he changed the rules, ohh yeah they beat 'em at their own game. |
He never did lose that feeling inside. |
You could hear it in his voice; |
you could see it in his eyes. |
Luther moved out West to live, when his wife passed away. |
He lives right next door to his son, so he can watch his grandchild play. |
Luther Jackson Green, watched election night with me. |
We put a black man in the White House, a thing he never thought he’d see. |
Even though he never cried, I could see tears in his eyes. |
He had dreamed about this moment, every single day of his life. |
Yeah Luther died that night in his sleep, but he lived long enough to see, |
America become the kind of place he always wanted it to be. |
He said you could never forget the day, that we beat 'em at their own game. |
Yeah just like Jackie Robinson. |
(Just like Jackie Robinson!) |
Gotta be bigger than all the hate! |
(Just like Jackie Robinson!) |
Gotta be better than all the pain! |
(Just like Jackie Robinson!) |
Gotta find a better way! |
(Just like Jackie Robinson!) |
Gotta beat 'em at their own game. |
(Just like Jackie Robinson!) |
Gotta beat 'em at their own game. |
(Just like Jackie Robinson!) |
Gotta beat 'em at their own game. |
(Just like Jackie Robinson!) |
(Just like Jackie Robinson!) |
Джеки Робинсон(перевод) |
Лютер Джексон Грин жил в квартире надо мной. |
Мы курили сигареты на лестнице, рассказывали мне истории, которые белые мальчики никогда не |
слышать. |
Например, когда он нашел этот знак, он двинулся на север в 1949 году. |
На его 10-летие папа взял его в город на спектакль Джеки Робинсона. |
Это был идеальный день, солнечный свет и ненависть. |
Он не понимал, почему все эти люди говорят такие ужасные вещи. |
Его папа сказал, не обращай на них внимания, повернись и посмотри, как мужчина играет. |
Один чернокожий на бейсбольном поле был лучше во всех отношениях. |
Мой папа сказал, что если ты хочешь победить в этом мире, ты должен победить их в их собственном |
игра. |
Лютер Джексон Грин поступил в юридическую школу в 1963 году. |
Летом между ними он работал в Алабаме с Мартином Лютером Кингом. |
Летней ночью он встретил девушку; |
он сильно упал, когда они увидели глаза друг друга. |
В городе были люди, которым действительно не нравилось, что он был черным, а она была |
белый. |
Ее нашли в канаве, немного за городом; |
какой-то глупый человек был |
бластин об этом, |
Поэтому Лютер победил его. |
Он посмотрел ему в глаза, плюнул ему в лицо и повернулся |
и ушел. |
Он знал, что он лучше, чем вся ненависть! |
Он знал, что он больше, чем вся боль! |
Он знал, что есть время сражаться и время уходить! |
Он знал, пока не изменил правила, о, да, они побеждают их в своей игре. |
Он никогда не терял этого внутреннего чувства. |
Это было слышно в его голосе; |
вы могли видеть это в его глазах. |
Лютер переехал на Запад, чтобы жить, когда его жена скончалась. |
Он живет по соседству со своим сыном, поэтому может смотреть, как играет его внук. |
Лютер Джексон Грин смотрел ночь выборов со мной. |
Мы посадили чернокожего в Белый дом, чего он никак не ожидал увидеть. |
Хотя он никогда не плакал, я видел слезы в его глазах. |
Он мечтал об этом моменте каждый божий день своей жизни. |
Да, Лютер умер той ночью во сне, но он прожил достаточно долго, чтобы увидеть, |
Америка стала таким местом, каким он всегда хотел ее видеть. |
Он сказал, что вы никогда не забудете тот день, когда мы победили их в их же игре. |
Да, прямо как Джеки Робинсон. |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |
Должен быть больше, чем вся ненависть! |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |
Должен быть лучше, чем вся боль! |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |
Нужно найти лучший способ! |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |
Должен победить их в их собственной игре. |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |
Должен победить их в их собственной игре. |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |
Должен победить их в их собственной игре. |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |
(Прямо как Джеки Робинсон!) |