| On the edge of the American dream
| На краю американской мечты
|
| A perfect place for someone like me I like the way trouble rises to the top
| Идеальное место для таких, как я. Мне нравится, как проблемы поднимаются на вершину.
|
| It makes my bitter life a little more sweet
| Это делает мою горькую жизнь немного слаще
|
| Bad people do bad things
| Плохие люди делают плохие вещи
|
| I am the monster that you see in your dreams
| Я монстр, которого ты видишь во сне
|
| A bad seed in a little pink bow
| Плохое семя в маленьком розовом бантике
|
| I am a problem that you never want to know
| Я проблема, о которой ты никогда не захочешь знать
|
| You gotta understand, you better believe
| Ты должен понять, тебе лучше поверить
|
| The monster in you brings out the monster in me Ah yeah
| Монстр в тебе пробуждает монстра во мне Ах да
|
| You better believe there is a monster in me
| Тебе лучше поверить, что во мне живет монстр
|
| I am a nice bright family of four
| Я хорошая светлая семья из четырех человек
|
| You don’t wanna know what’s behind my door
| Ты не хочешь знать, что за моей дверью
|
| I’m your little sister I’m addicted to crack
| Я твоя младшая сестра, я пристрастился к наркотикам
|
| I do bad things for money that would give my dad a heart attack
| Я делаю плохие вещи за деньги, из-за которых у моего отца может случиться сердечный приступ
|
| No angels on the streets where I sell
| Нет ангелов на улицах, где я продаю
|
| Very little heaven and a whole lotta hell
| Очень мало рая и целый ад
|
| Nothing is as scary as true life can be
| Нет ничего страшнее, чем настоящая жизнь
|
| I’m the only devil that you’re ever gonna see
| Я единственный дьявол, которого ты когда-либо увидишь
|
| You better run understand you better believe
| Лучше беги, пойми, тебе лучше поверить
|
| That the victim in you brings out the monster in me
| Что жертва в тебе пробуждает во мне монстра
|
| I’m the worst thing you’ll ever see
| Я худшее, что ты когда-либо увидишь
|
| You better run from the monster in me
| Лучше беги от монстра во мне
|
| I’m the last thing you’ll ever see
| Я последнее, что ты когда-либо увидишь
|
| You better run from the monster in me You better run
| Тебе лучше бежать от монстра во мне, тебе лучше бежать
|
| I’m a meth lab on a residential street
| Я метлаборатория на жилой улице
|
| I took all your money in a ponzi scheme
| Я взял все ваши деньги в схеме понци
|
| I am your neighborhood predator priest
| Я твой местный священник-хищник
|
| I kill for fun just to hear you scream
| Я убиваю ради удовольствия, просто чтобы услышать, как ты кричишь
|
| Bad people like to do bad things
| Плохие люди любят делать плохие вещи
|
| I don’t wanna be better, I don’t wanna be saved
| Я не хочу быть лучше, я не хочу спасаться
|
| You better pay attention and you better beware
| Вам лучше обратить внимание, и вам лучше остерегаться
|
| You better understand monsters are everywhere
| Вы лучше понимаете, что монстры повсюду
|
| You better beware, you better understand
| Тебе лучше остерегаться, тебе лучше понять
|
| Monsters are everywhere
| Монстры повсюду
|
| Yeah you better beware
| Да, тебе лучше остерегаться
|
| You better understand
| Вы лучше понимаете
|
| Monsters are everywhere
| Монстры повсюду
|
| I’m the worst thing you’ve ever seen
| Я худшее, что ты когда-либо видел
|
| You’ll never get away from the monster in me
| Ты никогда не уйдешь от монстра во мне
|
| I’m the last thing you’ll ever see
| Я последнее, что ты когда-либо увидишь
|
| Cause you’ll never run away from the monster in me | Потому что ты никогда не убежишь от монстра во мне |