| Girl: They arguing over and empty bootle
| Девушка: Они спорят из-за пустого бутла.
|
| Eve: They arguin' ova it
| Ева: Они спорят об этом.
|
| Girl: Listen, listen, listen
| Девушка: Слушай, слушай, слушай
|
| Guy: Let me have the bottle you had it last time. | Парень: Дай мне бутылку, которую ты пил в прошлый раз. |
| It’s my turn to take a
| Моя очередь принимать
|
| picture with the bottle
| картинка с бутылкой
|
| Eve: Ah, here they come
| Ева: А, вот и они
|
| Girl: Shiny face niggas and shit. | Девушка: Блестящие лица нигеров и дерьмо. |
| Oh, oh, you smell that?
| О, о, ты чувствуешь этот запах?
|
| Eve: Somebody’s breath is wrong
| Ева: У кого-то неправильное дыхание
|
| Girl: Eew. | Девушка: Фу. |
| What’s up?
| Как дела?
|
| Guy: Shut the fuck up, bitch. | Парень: Заткнись, сука. |
| You want something?
| Ты что-то хочешь?
|
| Eve: Nothin'
| Ева: Ничего
|
| Girl: We ain’t thirsty, nigga
| Девушка: Мы не хотим пить, ниггер.
|
| Eve: What the fuck, you wanna a mint? | Ева: Какого хрена, ты хочешь мяту? |
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Guy: What you mean ooh?
| Парень: Что ты имеешь в виду?
|
| Eve: The breath, nigga
| Ева: Дыхание, ниггер
|
| Guy: That ain’t me
| Парень: Это не я
|
| Eve: Hush the fuck up. | Ева: Заткнись. |
| You got a little man in your mouth takin' a shit or
| У тебя во рту маленький человечек, который дерьмо или
|
| somethin'
| что-то
|
| Girl: You need to hush up
| Девушка: Тебе нужно замолчать
|
| Guy 2: Caramel queen look at this Rollie for me
| Парень 2: Карамельная королева, посмотри на этого Ролли для меня.
|
| Eve: Uh, you need to put your ice back in the freezer 'cause this shit is
| Ева: Э-э, тебе нужно положить лед обратно в морозильник, потому что это дерьмо
|
| meltin'
| тает
|
| Girl: Your bezzle just dropped
| Девушка: Твоя безл только что упала
|
| Chockie Nikes: Damn. | Чоки Найкс: Черт. |
| Pick that up, dog
| Возьми это, собака
|
| Eve: Sorry 'bout that you should feel mighty sorry right now, nigga.
| Ева: Извини, что тебе сейчас должно быть очень жаль, ниггер.
|
| Yeah, and it look like the shit is ti-tickin'
| Да, и похоже, что дерьмо тикает
|
| Guy: I told you to get this fixed what the fuck, man?
| Парень: Я сказал тебе исправить это, какого хрена, чувак?
|
| Girl 2: Tickin'. | Девушка 2: тикает. |
| Rollies don’t tick though
| Ролли не тикают, хотя
|
| Guy: You ain’t ever seen no Rollie
| Парень: Ты никогда не видел Ролли
|
| Girl 2: With your cloudy ass earrings
| Девушка 2: С твоими мутными серьгами в заднице.
|
| Girl: And you with the hot ass Coogie. | Девушка: А ты с горячей задницей Куги. |
| You need to put on some more lotion
| Вам нужно надеть еще немного лосьона
|
| Chockie Nikes: I got enough money for the both of you
| Чоки Найкс: У меня достаточно денег для вас обоих
|
| Girl 2: What you doin' wit' the dog? | Девушка 2: Что ты делаешь с собакой? |