| As the red sun falls beneath the horizon
| Когда красное солнце падает за горизонт
|
| We’ve crossed the point of no return
| Мы прошли точку невозврата
|
| It feels like we are drifting through the twilight
| Такое ощущение, что мы дрейфуем в сумерках
|
| While the stars are echoing signs
| Пока звезды повторяют знаки
|
| Through the fires that rage along the way
| Через пожары, которые бушуют по пути
|
| In search of a higher purpose
| В поисках высшей цели
|
| We create foundations for a new beginning
| Мы создаем основу для нового начала
|
| We’ll rise from the ashes of a frozen world
| Мы восстанем из пепла замороженного мира
|
| Too long I’ve been deceived
| Слишком долго я был обманут
|
| I’m leaving everything behind
| Я оставляю все позади
|
| The memories
| Воспоминания
|
| The shattered dreams
| Разрушенные мечты
|
| And misfortune that was coming my way
| И несчастье, которое приближалось ко мне
|
| Death foretold as the story unfolds
| Смерть предсказана по мере развития истории
|
| Nothing will emerge from here alive
| Ничто не выйдет отсюда живым
|
| Middle of nowhere
| В глуши
|
| Nothing to hold on
| Не за что держаться
|
| A cry for help was never enough to save me
| Крика о помощи никогда не было достаточно, чтобы спасти меня.
|
| In my eyes I’ve been redeemed
| В моих глазах я был искуплен
|
| It takes a setback to visualize the changes to the world (darkness all around)
| Требуется откат, чтобы визуализировать изменения в мире (тьма вокруг)
|
| The curtain starts to fall
| Занавес начинает падать
|
| Hell froze over
| Ад замерз
|
| The battle has just begun
| Битва только началась
|
| I’ll march towards the sun
| Я пойду к солнцу
|
| With uncertainty and anger inside
| С неуверенностью и гневом внутри
|
| Zero below the sun
| Ноль под солнцем
|
| I’m a zero below the sun
| Я ноль ниже солнца
|
| Zero below the sun
| Ноль под солнцем
|
| Is all I’ll ever be
| Все, чем я когда-либо буду
|
| Fading away in the starless night
| Угасание в беззвездной ночи
|
| I’ve fallen from grace
| Я упал от благодати
|
| Neon lights awaiting me
| Неоновые огни ждут меня
|
| Before the rising of the sun
| Перед восходом солнца
|
| I waste my life on the plains of sorrow
| Я трачу свою жизнь на равнинах печали
|
| Somewhere in the distance
| Где-то вдали
|
| A voice whispers me to the light
| Голос шепчет мне на свет
|
| Resurrected by a newborn star
| Возрожденный новорожденной звездой
|
| Until the day when death unites
| До того дня, когда смерть объединит
|
| I feel so isolated
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| One step from devastation
| В шаге от разорения
|
| There is no turning back
| Нет пути назад
|
| Crimson sun sets on the earth
| Багровое солнце садится на землю
|
| I ask myself
| Я спрашиваю себя
|
| Should I trust my instincts now
| Должен ли я доверять своим инстинктам сейчас
|
| All those years of insignificance
| Все эти годы незначительности
|
| Roll the dice
| Бросить кости
|
| Become the catalyst
| Станьте катализатором
|
| The days are long and nights unending
| Дни длинные, а ночи бесконечные
|
| I can’t see
| я не вижу
|
| The eclipse is blinding
| Затмение ослепляет
|
| Closing in with the fast approaching storm
| Приближаясь к быстро приближающемуся шторму
|
| Will you be forever by my side
| Будешь ли ты вечно рядом со мной
|
| Far from vanity
| Вдали от тщеславия
|
| Escape from agony
| Побег от агонии
|
| Hanging onto life with grim dissatisfaction
| Цепляясь за жизнь с мрачной неудовлетворенностью
|
| I have reached the pinnacle of life
| Я достиг вершины жизни
|
| I’ve conquered new heights
| Я покорил новые вершины
|
| I have the will to resist the power of the universe
| У меня есть воля, чтобы противостоять силе вселенной
|
| And I won’t deny the glory is mine
| И я не буду отрицать, что слава моя
|
| Lay your trust in me until we’re out of sight
| Доверься мне, пока мы не скроемся из виду
|
| Fading away in the starless night
| Угасание в беззвездной ночи
|
| I’ve fallen from grace
| Я упал от благодати
|
| Neon lights awaiting me
| Неоновые огни ждут меня
|
| Before the rising of the sun
| Перед восходом солнца
|
| The day has come and I’m the last one standing
| Настал день, и я последний, кто стоит
|
| The leap of faith
| Прыжок веры
|
| Anticipating the fall | Ожидая падения |