| The flame is gone, but I no longer feel the cold
| Пламя ушло, но я больше не чувствую холода
|
| No greater meaning than death
| Нет большего значения, чем смерть
|
| Another step too far in life
| Еще один шаг слишком далеко в жизни
|
| Open your eyes and see
| Открой глаза и посмотри
|
| It’s not the way it’s meant to be
| Это не так, как должно быть
|
| Clouded by hypocrisy
| Окутанный лицемерием
|
| Where is the silver lining
| Где серебряная подкладка
|
| As the seas begin to rise
| Когда море начинает подниматься
|
| We question what’s the point in life
| Мы задаемся вопросом, в чем смысл жизни
|
| I’ll trust a fate so insecure
| Я буду доверять судьбе так ненадежно
|
| I’ll face the world no more
| Я больше не буду смотреть на мир
|
| We’re told what we can not believe
| Нам говорят то, во что мы не можем поверить
|
| Whatever’s meant to be will be
| Все, что должно быть, будет
|
| Through blackest eyes
| Через самые черные глаза
|
| Every cloud has a silver line
| У каждого облака есть серебряная линия
|
| Bad luck kiss me again
| Невезение поцелуй меня снова
|
| Afraid to live another day
| Боюсь прожить еще один день
|
| When worlds collide they say
| Когда миры сталкиваются, они говорят
|
| Every cloud has a silver line
| У каждого облака есть серебряная линия
|
| Take me away, to a barren place
| Забери меня, в бесплодное место
|
| Where I can be free, and see the stars shining bright
| Где я могу быть свободным и видеть яркое сияние звезд
|
| Is this the place where true dreams come alive
| Это место, где оживают истинные мечты
|
| Beyond the realms of fantasy and fallen light
| За пределами фантазий и упавшего света
|
| Clear the skies, the stars be my guide
| Очисти небо, звезды будут моим проводником
|
| On broken wings, we’ll fly into another life
| На сломанных крыльях мы полетим в другую жизнь
|
| We try to pretend that everything makes sense
| Мы пытаемся сделать вид, что все имеет смысл
|
| We’re all a lie, missing in this maze of time
| Мы все ложь, пропавшая без вести в этом лабиринте времени
|
| Constantly we bring ourselves undone
| Мы постоянно теряем себя
|
| From fear of what we have become
| От страха перед тем, кем мы стали
|
| Gracious we are not
| Милостивые мы не
|
| Succumbed to everlasting greed
| Поддался вечной жадности
|
| We rue the chances missed
| Мы сожалеем об упущенных шансах
|
| The goals we never cared to reach
| Цели, которые мы никогда не хотели достигать
|
| Believing there’s a better way
| Веря, что есть лучший способ
|
| Will always end in vain
| Всегда будет напрасно
|
| We’re told what we should not believe
| Нам говорят, во что мы не должны верить
|
| We’ll see what we want to see
| Мы увидим то, что хотим увидеть
|
| In darkest skies
| В самом темном небе
|
| Every cloud has a silver line
| У каждого облака есть серебряная линия
|
| My eyes led me astray
| Мои глаза сбили меня с пути
|
| Afraid to see another day
| Боюсь увидеть еще один день
|
| Before the Blackened Sky
| Перед почерневшим небом
|
| Every cloud had a silver line | У каждого облака была серебряная линия |