Перевод текста песни Cravenness - Euphoreon

Cravenness - Euphoreon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cravenness, исполнителя - Euphoreon. Песня из альбома Ends of the Earth, в жанре
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: Kontor
Язык песни: Английский

Cravenness

(оригинал)
How can you tolerate this symphony of pain
When the world laughs you’ve been left behind
Questioning all the inconsistencies
That sink me deeper into misery
In deafening silence as the clock ticks down
Revelations arrive when the lights go out
Only death can break the spell
From the merciless arms of insanity
In the heart of chaos I stand alone
Watching my back for the next attack
Where I’m alienated by society
A lost cause for the outcast
It’s crawling back into your veins tonight
Feel your heart burst as it ignites
It’s cravenness coursing through my brain
No wings to bring me back down to earth
Distant messengers telling me who I should be
Dark voices resonating within
A humble introduction to the real world
Now comes the pressure I cannot take
Frustrating progress in denial
Mental instability is on the rise
Don’t patronize me with your self-delusions
I’m not to blame for your exile
Through dedication
Determination inside
I crave to make a change
Reveal my ambition
A vicious cycle
Disturbing rhythm
Shifting momentum
Until the end of time
Obscurity
Invasive methods
It’s killing me
Until the end of time
When the dark arrives and dictates your life and your nightmares turn into
reality
When the knife cuts fine and the fear controls your every move into insanity
A taste of weakness
A thirst to break
Inside this living hell where I dwell
It numbs your senses and fuels your hate
For the one I used to be is gone
I’m just a shell of a man now
A puppet in the show
It feels like the walls are closing in and I can’t get out of here

Малодушие

(перевод)
Как ты можешь терпеть эту симфонию боли
Когда мир смеется, ты остался позади
Опрос всех несоответствий
Это погружает меня глубже в страдания
В оглушительной тишине, когда часы тикают
Откровения приходят, когда гаснет свет
Только смерть может разрушить заклинание
Из безжалостных рук безумия
В сердце хаоса я остаюсь один
Наблюдая за моей спиной для следующей атаки
Где я отчужден обществом
Потерянное дело для изгоя
Это ползет обратно в твои вены сегодня вечером
Почувствуйте, как ваше сердце разорвется, когда оно загорится
В моем мозгу пробегает трусость
Нет крыльев, чтобы вернуть меня на землю
Дальние посланники говорят мне, кем я должен быть
Темные голоса резонируют внутри
Скромное введение в реальный мир
Теперь приходит давление, которое я не могу выдержать
Разочаровывающий прогресс в отрицании
Растет психическая нестабильность
Не опекай меня своими самообманами
Я не виноват в твоем изгнании
Через преданность
Определение внутри
Я жажду внести изменения
Раскрыть мои амбиции
Порочный круг
Тревожный ритм
Изменение импульса
До конца времени
Безвестность
Инвазивные методы
Это убивает меня
До конца времени
Когда приходит темнота и диктует вашу жизнь, а ваши кошмары превращаются в
реальность
Когда нож прекрасно режет, и страх контролирует каждое твое движение до безумия.
Вкус слабости
Жажда разрыва
Внутри этого живого ада, где я живу
Он притупляет ваши чувства и разжигает вашу ненависть
Ибо тот, кем я был раньше, ушел
Я просто оболочка человека сейчас
Кукла в спектакле
Такое ощущение, что стены смыкаются, и я не могу выбраться отсюда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
From the Netherworld 2011
Zero Below the Sun 2018
Euphoria 2018
Where Dead Skies Dwell 2011
Before the Blackened Sky 2011
The Grand Becoming 2018
Ends of the Earth 2018
Oblivion 2018
Mirrors 2018
Every Cloud Has a Silver Lining 2011
Starnight Rider 2011
Eleventh Heaven 2011
Road to Redemption 2011
Forever Being 2011

Тексты песен исполнителя: Euphoreon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Get It How U Live 2011
Ma Douce Vallée 2021
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010