| Sometimes I wonder... Do you | Иногда я задаюсь вопросом... Ты |
| Even recognize the woman | Вообще узнаёшь женщину, |
| That's standing in front of you | Что стоит перед тобой? |
| | |
| Sometimes I wonder... Do you | Иногда я задаюсь вопросом... Есть ли |
| Even care or realize why I took care of you | Вообще тебе дело и понимаешь ли ты, почему я заботилась о тебе? |
| 'Cuz you're my heart | Потому что ты — мое сердце, |
| You are my soul | Ты — моя душа, |
| You're my other half | Ты — моя вторая половинка, |
| Without you I can not be whole baby | Без тебя я сама не своя. |
| So far apart | Так далеко друг от друга. |
| I just don't know | Я просто не знаю, |
| What drove us apart in the first place | Что в первую очередь нас разлучило. |
| Now I know why | Теперь я знаю, почему. |
| | |
| These tears I cry... sure won't be the last | Эти мои слезы... конечно, не будут последними. |
| They will not be the last .. no | Они не будут последними... нет. |
| This pain inside... never seems to pass | Эта боль внутри... кажется, она никогда не пройдет. |
| It never seems to pass... me by | Кажется, она никогда не обойдет меня... стороной. |
| | |
| So I thank you | Так что я благодарю тебя. |
| Said I thank you | Я сказала, что благодарю тебя. |
| Yes I thank you | Да, я благодарю тебя, |
| For making me a woman | Что сделал из меня женщину. |
| | |
| Sometimes I wonder... could she be | Иногда я задаюсь вопросом... Могла бы она быть |
| More of a woman to you thank you were a man to me | Более подходящей для тебя женщиной? Спасибо тебе, ты был для меня мужчиной. |
| Sometime I wonder... why me | Иногда я задаюсь вопросом... Почему я? |
| I'm here miserable while you're out living your fantasies | Я здесь несчастна, пока ты где-то там, живешь своими фантазиями, |
| And didn't care | И тебе было плевать. |
| | |
| 'Cuz you're my heart | Потому что ты — мое сердце, |
| You are my soul | Ты — моя душа, |
| You're my other half | Ты — моя вторая половинка, |
| Without you I can not be whole baby | Без тебя я сама не своя. |
| So far apart | Так далеко друг от друга. |
| I just don't know | Я просто не знаю, |
| What drove us apart in the first place | Что в первую очередь нас разлучило. |
| Now I know baby why | Теперь я знаю, почему. |
| | |
| These tears I cry... sure won't be the last | Эти мои слезы... конечно, не будут последними. |
| They will not be the last... no | Они не будут последними... нет. |
| This pain inside... never seems to pass | Эта боль внутри... кажется, она никогда не пройдет. |
| It never seems to pass... me by | Кажется, она никогда не обойдет меня... стороной. |
| | |
| So I thank you | Так что я благодарю тебя. |
| Said I thank you | Я сказала, что благодарю тебя. |
| Yes I thank you | Да, я благодарю тебя, |
| For making me a woman | Что сделал из меня женщину. |
| | |
| One thing I learned in life | Единственное, что я узнала в жизни - |
| We all gotta go through to survive | Мы все должны перенести это, чтобы выжить. |
| I hope she's happy | Надеюсь, она счастлива, |
| 'Cuz you're the chapter that I'll be closing | Потому что ты — та глава, которую я закрою. |
| Hope you're happy | Надеюсь, ты счастлив, |
| 'Cuz once my door closes it won't be open | Потому что закрывшись однажды, моя дверь не откроется. |
| | |
| These tears I cry... sure won't be the last | Эти мои слезы... конечно, не будут последними. |
| They will not be the last... no | Они не будут последними... нет. |
| This pain inside... never seems to pass | Эта боль внутри... кажется, она никогда не пройдет. |
| It never seems to pass... me by | Кажется, она никогда не обойдет меня... стороной. |
| | |
| So I thank you | Так что я благодарю тебя. |
| Said I thank you | Я сказала, что благодарю тебя. |
| Yes I thank you | Да, я благодарю тебя, |
| For making me a woman | Что сделал из меня женщину. |