| Just another one champion sound
| Просто еще один звук чемпиона
|
| me and Estelle about to get down
| я и Эстель собираемся спуститься
|
| who the hottest in the world right now.
| кто самый горячий в мире прямо сейчас.
|
| Just touched down in London town.
| Только что приземлился в лондонском городке.
|
| Bet they give me a pound.
| Держу пари, они дадут мне фунт.
|
| Tell them put the money in my hand right now.
| Скажи им, вложи деньги в мою руку прямо сейчас.
|
| Tell the promoter we need more seats,
| Скажи промоутеру, что нам нужно больше мест,
|
| we just sold out all the floor seats
| мы только что распродали все места на полу
|
| Take me on a trip, I'd like to go some day.
| Возьми меня в путешествие, я хотел бы поехать когда-нибудь.
|
| Take me to New York, I'd love to see LA.
| Отвезите меня в Нью-Йорк, я бы хотел увидеть Лос-Анджелес.
|
| I really want to come kick it with you.
| Я очень хочу поболтать с тобой.
|
| You'll be my American Boy.
| Ты будешь моим американским мальчиком.
|
| He said Hey Sister.
| Он сказал: «Привет, сестра».
|
| It's really really nice to meet ya.
| Очень приятно познакомиться.
|
| I just met this 5 foot 7 guys who's just my type.
| Я только что встретил этого парня ростом 5 футов 7 дюймов, который как раз в моем вкусе.
|
| I like the way he's speaking his confidence is peaking.
| Мне нравится, как он говорит, его уверенность достигает пика.
|
| Don't like his baggy jeans
| Не нравятся его мешковатые джинсы
|
| but Ima like what's underneath it.
| но Има нравится то, что под ним.
|
| And no I aint been to MIA
| И нет, я не был в МВД
|
| I heard that Cali never rains
| Я слышал, что в Кали никогда не идет дождь
|
| and New York heart awaits.
| и сердце Нью-Йорка ждет.
|
| First let's see the west end.
| Сначала давайте посмотрим на западную часть.
|
| I'll show you to my bridrens.
| Я покажу тебя своим братьям.
|
| I'm like this American Boy. | Я как этот американский мальчик. |
| American Boy
| Американский мальчик
|
| Take me on a trip, I'd like to go some day
| Возьми меня в путешествие, я хотел бы поехать когда-нибудь
|
| Take me to New York, I'd love to see LA.
| Отвезите меня в Нью-Йорк, я бы хотел увидеть Лос-Анджелес.
|
| I really want to come kick it with you.
| Я очень хочу поболтать с тобой.
|
| You'll be my American Boy
| Ты будешь моим американским мальчиком
|
| Can we get away this weekend.
| Можем ли мы уйти в эти выходные.
|
| Take me to Broadway.
| Отвези меня на Бродвей.
|
| Let's go shopping baby then we'll go to a Cafe.
| Пойдем по магазинам, детка, а потом пойдем в кафе.
|
| Let's go on the subway.
| Поедем на метро.
|
| Take me to your hood.
| Отведи меня к своему капюшону.
|
| I neva been to Brooklyn
| Я не был в Бруклине
|
| and I'd like to see what's good.
| и я хотел бы видеть, что хорошо.
|
| Dress in all your fancy clothes.
| Одевайтесь во все свои модные наряды.
|
| Sneaker's looking Fresh to Def
| Кроссовки выглядят свежими для защиты
|
| I'm lovin those Shell Toes.
| Я люблю эти ракушки.
|
| Walkin that walk.
| Прогулка по этой прогулке.
|
| Talk that slick talk.
| Говори эту блестящую речь.
|
| I'm likin this American Boy. | Я похож на этого американского мальчика. |
| American Boy.
| Американский мальчик.
|
| Take me on a trip, I'd like to go some day.
| Возьми меня в путешествие, я хотел бы поехать когда-нибудь.
|
| Take me to New York, I'd love to see LA.
| Отвезите меня в Нью-Йорк, я бы хотел увидеть Лос-Анджелес.
|
| I really want to come kick it with you.
| Я очень хочу поболтать с тобой.
|
| You'll be my American Boy
| Ты будешь моим американским мальчиком
|
| let them kno wagwan blud
| пусть знают wagwan blud
|
| Who killin em in the UK.
| Кто убивает их в Великобритании.
|
| Everybody gonna to say you K,
| Все скажут тебе К,
|
| reluctantly,
| неохотно,
|
| because most of this press don't f**k wit me.
| потому что большинству этой прессы плевать на меня.
|
| Estelle once said to me,
| Эстель однажды сказала мне:
|
| cool down down don't act a fool now now.
| остынь, не валяй дурака сейчас.
|
| I always act a fool oww oww.
| Я всегда веду себя как дурак.
|
| Aint nothing new now now.
| Теперь ничего нового.
|
| He crazy, I know what ya thinkin.
| Он сумасшедший, я знаю, что ты думаешь.
|
| White Pino I know what you're drinkin. | Белый Пино, я знаю, что ты пьешь. |
| Rap singer.
| Рэп-исполнитель.
|
| Chain Blinger.
| Цепной Блингер.
|
| Holla at the next chick soon as you're blinkin.
| Кричите на следующей цыпочке, как только вы моргнете.
|
| What's you're persona. | Какая ты персона. |
| about this American Brama.
| об этом американском Браме.
|
| Am I shallow cuz all my clothes designer.
| Я поверхностный, потому что вся моя одежда дизайнер.
|
| Dressed smart like a London Bloke.
| Одет шикарно, как лондонский парень.
|
| Before he speak his suit bespoke.
| Прежде чем он заговорит, его костюм сшит на заказ.
|
| And you thought he was cute before.
| А раньше ты думал, что он милый.
|
| Look at this P Coat, Tell me he's broke.
| Посмотрите на этого P Coat, скажите мне, что он сломался.
|
| And I know you're not into all that.
| И я знаю, что ты не во всем этом.
|
| I heard your lyrics I feel your spirit.
| Я слышал твою лирику, я чувствую твой дух.
|
| But I still talk that CAAASH.
| Но я все еще говорю, что CAAASH.
|
| Cuz a lot wags want to hear it.
| Потому что многие шутники хотят это услышать.
|
| And I'm feelin like Mike at his Baddest.
| И я чувствую себя, как Майк в его самое ужасное время.
|
| The Pips at they Gladys.
| Пипсы и Глэдис.
|
| And I know they love it.
| И я знаю, что им это нравится.
|
| so to hell with all that rubbish
| так что к черту весь этот мусор
|
| Would you be my love, my love.
| Ты будешь моей любовью, моей любовью.
|
| could be mine would you be my love my love,
| Может быть, ты будешь моей любовью, моя любовь,
|
| could be mine
| может быть моим
|
| Could you be my love, my love.
| Не могли бы вы быть моей любовью, моей любовью.
|
| Would you be my American Boy. | Не могли бы вы быть моим американским мальчиком. |
| American Boy
| Американский мальчик
|
| Take me on a trip, I'd like to go some day
| Возьми меня в путешествие, я хотел бы поехать когда-нибудь
|
| Take me to New York, I'd love to see LA.
| Отвезите меня в Нью-Йорк, я бы хотел увидеть Лос-Анджелес.
|
| I really want to come kick it with you.
| Я очень хочу поболтать с тобой.
|
| American Boy!
| Американский мальчик!
|
| don't think about being less than yourself,
| не думай о том, чтобы быть меньше, чем ты сам,
|
| American Boy!
| Американский мальчик!
|
| begging to people, never good for your health,
| просить людей, никогда не полезно для вашего здоровья,
|
| American Boy!
| Американский мальчик!
|
| don't have to kill no-one or have to steal,
| не нужно никого убивать или воровать,
|
| from no-one, in life,
| ни от кого, в жизни,
|
| (Through this life)
| (Через эту жизнь)
|
| This is a dog eat dog world
| Это мир собак, которые едят собак
|
| but it belongs to the man,
| но он принадлежит мужчине,
|
| but it's not without the love
| но не без любви
|
| of a woman's understanding
| женского понимания
|
| hurting ourselves for no reason that you have,
| вредим себе без всякой причины, что у вас есть,
|
| was already yours, anyway,
| все равно уже был твоим,
|
| If you see somebody
| Если вы видите кого-то
|
| i want you to smile instead of frown,
| Я хочу, чтобы ты улыбался, а не хмурился,
|
| just because they look angry
| только потому, что они выглядят сердитыми
|
| don't mean they wanna beat you down,
| не значит, что они хотят избить тебя,
|
| and it, don't cost you nothing
| и это вам ничего не стоит
|
| but you pay for a gun,
| но вы платите за пистолет,
|
| kill our sisters and sons,
| убить наших сестер и сыновей,
|
| people we need to be.......
| люди, которыми мы должны быть ......
|
| American Boy! | Американский мальчик! |