| Do you believe in love?
| Вы верите в любовь?
|
| Yes I believe in love
| Да, я верю в любовь
|
| I believe it’s because I’ve tried
| Я думаю, это потому, что я пытался
|
| And if you know anything
| И если вы знаете что-нибудь
|
| Bout loving anyone
| Любить кого угодно
|
| Somehow you got to be satisfied
| Каким-то образом вы должны быть удовлетворены
|
| Oh it’s also changed
| О, это также изменилось
|
| At least not for me baby
| По крайней мере, не для меня, детка
|
| I’m doin' what I gotta do
| Я делаю то, что должен
|
| I’ll be fine
| Я буду в порядке
|
| Find a way to pass the time
| Найдите способ скоротать время
|
| While I sit here waiting on you
| Пока я сижу здесь и жду тебя
|
| (Oh listen)
| (О слушай)
|
| But as soon as you get the chance baby
| Но как только у тебя появится шанс, детка
|
| You’ve got to
| Вы должны
|
| Love me
| Люби меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Say I Love me
| Скажи, что я люблю меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Pretty Please
| довольно пожалуйста
|
| Know it’s hard, out there
| Знай, что это трудно, там
|
| I can imagine how
| Я могу представить, как
|
| Who you are, in here
| Кто ты здесь
|
| See I can imagine now
| Смотрите, я могу представить сейчас
|
| What kinda attitude
| Какое отношение
|
| You don’t have to be
| Вам не обязательно быть
|
| Able to read my mind
| Способен читать мои мысли
|
| Oooh
| ооо
|
| I can hardly walk
| я едва могу ходить
|
| Without nobody talking
| Никто не говорит
|
| So I might as well go out alive
| Так что я мог бы уйти живым
|
| Just as soon as you get a chance
| Как только у вас появится шанс
|
| Love me
| Люби меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Say I Love me
| Скажи, что я люблю меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Pretty Please
| довольно пожалуйста
|
| Why, tell me why you wanna treat me so bad
| Почему, скажи мне, почему ты хочешь так плохо со мной обращаться
|
| When you know I love you
| Когда ты знаешь, что я люблю тебя
|
| Darlin' don’t you know I’m giving you
| Дорогая, разве ты не знаешь, что я даю тебе
|
| The best lovin you’ve ever had
| Лучшая любовь, которую вы когда-либо имели
|
| No one else for you
| Никто другой для вас
|
| Just assume
| Просто предположим
|
| Just assume
| Просто предположим
|
| Just assume
| Просто предположим
|
| Just assume
| Просто предположим
|
| Love me
| Люби меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Say I Love me
| Скажи, что я люблю меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Pretty Please
| довольно пожалуйста
|
| Love me
| Люби меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Please
| Пожалуйста
|
| Say I Love me
| Скажи, что я люблю меня
|
| (Love me baby)
| (Люби меня, детка)
|
| Pretty Please
| довольно пожалуйста
|
| Say won’t you come love me
| Скажи, ты не полюбишь меня
|
| Pretty pretty please
| Довольно красиво, пожалуйста
|
| Say if you’ve got the time baby
| Скажи, есть ли у тебя время, детка
|
| Come and spend it with me
| Приходи и проведи это со мной
|
| I’m tired of talkin bout it
| Я устал говорить об этом
|
| Just wanna be about it
| Просто хочу быть об этом
|
| So come and love me please
| Так что приходите и любите меня, пожалуйста
|
| There ain’t no tellin bout it
| Об этом не говорят
|
| You got to be about it
| Вы должны быть об этом
|
| Oh you best’a believe
| О, ты лучше всего веришь
|
| Pretty please, pretty please
| Довольно, пожалуйста, очень, пожалуйста
|
| Baby baby baby please
| Детка, детка, детка, пожалуйста
|
| Pretty please, pretty please | Довольно, пожалуйста, очень, пожалуйста |