| My lil' bro been locked up, fightin' two cases, may not come
| Мой маленький братан был заперт, борется с двумя делами, может не прийти
|
| Lil' bro know I fuck around 'cause I can’t move on
| Маленький братан, я знаю, что я трахаюсь, потому что я не могу двигаться дальше
|
| I’ma keep on peelin' that shit, I done blew three mill' on that shit (Yeah,
| Я буду продолжать чистить это дерьмо, я потратил три миллиона на это дерьмо (Да,
|
| yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
| да, да-да, да-да)
|
| Yeah, it ain’t no opps from, fifty-five the
| Да, это не оппс, пятьдесят пять
|
| Clique, I be tryna creep, these niggas, we gon' spin it again (Grr, grr)
| Клика, я пытаюсь подкрасться, эти ниггеры, мы снова это закрутим (Грр, Грр)
|
| Bitch, it ain’t no secret even OT keep my heat (OT keep my gun)
| Сука, это не секрет, даже OT держи мое тепло (OT держи мой пистолет)
|
| I’m the one made opps clique up with police, they come get me (Police,
| Я тот, кто связал оппозицию с полицией, они пришли за мной (полиция,
|
| they come get me)
| они приходят за мной)
|
| Slap a nigga over with this blow like he sleepy (Blow like die)
| Ударьте ниггера этим ударом, как будто он сонный (удар, как смерть)
|
| Driver’ll be survivin', but the passengers be leakin'
| Водитель выживет, но пассажиры протекают
|
| Yeah
| Ага
|
| We got like two Dracs and four handguns inside this Cullinan (Cullinan)
| У нас есть два Драка и четыре пистолета внутри этого Куллинана (Куллинана)
|
| Niggas say it’s, he ain’t talking 'bout none of us (Never)
| Ниггеры говорят, что он не говорит ни о ком из нас (Никогда)
|
| I was sellin' O’s and them M’s, I’ma run it up (Frrtt, frrtt, frrtt, frrtt)
| Я продавал "О" и "М", я запустил его (Фррт, фррт, фррт, фррт)
|
| How you blow your bag on a bitch, 'fore you put your momma? | Как ты надул свою сумку на суку, прежде чем положить свою маму? |
| (Skee)
| (Ски)
|
| I just flew my F&N and my choppa out the Louis V
| Я только что вылетел на своем F&N и на своей отбивной из Louis V.
|
| Gee took me to new burb 'fore the deal, I know what it is, yeah (I know what it
| Джи отвез меня в новый пригород перед сделкой, я знаю, что это такое, да (я знаю, что это
|
| is)
| является)
|
| Real street nigga, I don’t know how to feel (I am)
| Настоящий уличный ниггер, я не знаю, как себя чувствовать (я)
|
| I can help you get plaque or a hunnid thousand pills (Yeah)
| Я могу помочь вам получить зубной налет или сто тысяч таблеток (Да)
|
| Told big bro, «You straight?», a nigga played, then we gon' do him in (Played,
| Сказал большому брату: «Ты в порядке?», Ниггер играл, а потом мы его прикончили (Играли,
|
| then we gon' do him in)
| тогда мы собираемся сделать его)
|
| Booted off an X and make a mess, knocked off they brothers (Booted off an X,
| Загрузились с X и устроили беспорядок, сбили их, братья (Загрузились с X,
|
| yeah)
| Да)
|
| My lil' bitch a slime, she set up niggas, 'cause I love to steal (Send them,
| Моя маленькая сучка слизь, она подставила нигеров, потому что я люблю воровать (отправить их,
|
| I love her, ayy)
| Я люблю ее, ауу)
|
| I fuck her so long, she say I better not take another pill (Know I better not
| Я трахаю ее так долго, она говорит, что мне лучше не принимать еще одну таблетку (знай, мне лучше не
|
| take a another)
| возьми другой)
|
| Trappin', drop that action in the water, bitch, you gotta swim
| Ловушка, брось это действие в воду, сука, ты должна плыть
|
| Ballin' like they draft me as a starter but I ain’t touchin' rims
| Баллин, как будто они выбирают меня в качестве стартера, но я не касаюсь дисков
|
| Say you want that smoke, we get to fillin' up the ozone (Fillin' up the air,
| Скажи, что хочешь этот дым, мы наполним озоном (наполним воздух,
|
| yeah)
| Да)
|
| Fuck around, see a man with the iron in the rear zone (Iron in the rear zone)
| Трахнись, увидишь человека с железом в тыловой зоне (Железо в тыловой зоне)
|
| My bitch bro made millions off that ice, we call him Frozone (Ice, ice, ice,
| Мой сукин братан заработал миллионы на этом льду, мы зовем его Frozone (Лед, лед, лед,
|
| ice)
| лед)
|
| Iced out my wrist like it was swollen from a broke bone (Ice, ice, ice, ice,
| Обледенел мое запястье, как будто оно распухло от сломанной кости (лед, лед, лед, лед,
|
| ice, ice)
| лед, лед)
|
| 8:40 in the morning, I’m on, workin' both phones (I'ma get my trap on)
| 8:40 утра, я работаю, работаю на обоих телефонах (я поймаю свою ловушку)
|
| Quarter brick or fifth of pound of smoke, just got 'em both sold (I just got
| Четверть кирпича или пятая часть фунта дыма, только что продали их обоих (я только что получил
|
| 'em both gone)
| оба ушли)
|
| He thought we was country cat, actin' like his dope strong (Actin' like country
| Он думал, что мы деревенские коты, ведем себя как его сильный наркотик (действуем как деревенские
|
| cat, haha)
| кот, хаха)
|
| Send a nigga home without a dollar, but his dope gone (Ran off on that lil'
| Отправьте ниггер домой без доллара, но его наркотики закончились (убежал на этом маленьком
|
| nigga)
| ниггер)
|
| Realest shit I heard was everybody shine together (Shine together)
| Самое настоящее дерьмо, которое я слышал, это то, что все сияют вместе (сияют вместе)
|
| Bird control, I know bird fly in any weather
| Контроль птиц, я знаю, что птицы летают в любую погоду
|
| I just bought a Richard, half a mill' on the wrist (Damn)
| Я только что купил Ричарда, полмиллиона на запястье (Черт)
|
| Talking 'bout bands (Damn), nigga, the opps talk about hittin' me (Damn)
| Говоря о группах (черт), ниггер, противники говорят о том, чтобы ударить меня (черт)
|
| I keep that fire, so nevermind security (Phew, phew)
| Я держу этот огонь, так что не обращайте внимания на безопасность (Фу, фу)
|
| Told my paper boy, I got that shit in jewelry
| Сказал моему газетчику, что у меня есть это дерьмо в драгоценностях
|
| You may lose some blood (Blood)
| Вы можете потерять немного крови (Кровь)
|
| And I might need jury (Jury, Lil' Trebble made the beat, he only had to play it
| И мне может понадобиться жюри (Жюри, Lil 'Trebble сделал бит, ему нужно было только сыграть
|
| once)
| однажды)
|
| 'Bout that gangsta shit, I swear to God it ain’t no fear in me (I am, frrtt)
| «Насчет этого гангстерского дерьма, клянусь Богом, во мне нет страха (я, фррт)
|
| Yeah, count that shit again (Frrtt, frrtt)
| Да, пересчитай это дерьмо еще раз (фррт, фррт)
|
| Just stunt, threw a couple mills, stacked it up in tens (Akel, frrtt) | Просто трюк, бросил пару мельниц, сложил их десятками (Акель, фррт) |