Перевод текста песни Sunday - Eryn Allen Kane

Sunday - Eryn Allen Kane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunday , исполнителя -Eryn Allen Kane
Песня из альбома: Aviary: Act II
В жанре:Соул
Дата выпуска:15.02.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:1552

Выберите на какой язык перевести:

Sunday (оригинал)Воскресенье (перевод)
Sunday we fell in love В воскресенье мы влюбились
Monday it wasn’t enough Понедельника было недостаточно
Tuesday I felt so small Вторник, я чувствовал себя таким маленьким
Wednesday was the worst of them all Среда была худшей из всех
So Thursday I went to church Итак, в четверг я пошел в церковь
And Friday was just as worse И в пятницу было еще хуже
Saturday I took your name Суббота, я взял твое имя
Sunday, Sunday, I felt just the same Воскресенье, воскресенье, я чувствовал то же самое
I said I felt just the same Я сказал, что чувствую то же самое
The ghost, his son and his father too Призрак, его сын и его отец тоже
Said he’ll spend the rest of my life with you Сказал, что проведет с тобой остаток своей жизни
For a number one child to call our own Чтобы ребенок номер один назвал нас
Who always gets to come back home Кто всегда может вернуться домой
So take my home, we’ll stay on this goal Так что забери меня домой, мы останемся на этой цели
Of crossfires and crowns of thorn Из перекрестных огней и терновых венцов
The sun goes down and the rain will be ever more Солнце садится, и дождь будет еще больше
But you and I, but you and I Но ты и я, но ты и я
We won’t bring more blood into this war Мы не будем проливать больше крови в этой войне
We won’t bring more blood into this war Мы не будем проливать больше крови в этой войне
Tell me why shouldn’t we sow our seeds? Скажи мне, почему бы нам не сеять наши семена?
For this love we share deserves a family tree За эту любовь, которую мы разделяем, заслуживает генеалогическое древо
So I say it’s high time to give someone the best of you and me Поэтому я говорю, что пришло время дать кому-то лучшее из вас и меня.
And let the worst be И пусть худшее будет
And let the worst be И пусть худшее будет
When it comes our way at the end of the day Когда дело доходит до конца дня
I’ll be on your side if you’ll be on mine Я буду на твоей стороне, если ты будешь на моей
And together we will make this child tonight И вместе мы сделаем этого ребенка сегодня вечером
Name this child tonightНазовите этого ребенка сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: