| The cat is in a corner
| Кот в углу
|
| Of pur and pan
| Пур и сковорода
|
| Mom, I feel a calm condensation
| Мама, я чувствую спокойную конденсацию
|
| Cast from his eye
| Бросок из его глаз
|
| He’s on to me
| Он ко мне
|
| Yeah, he’s on to me
| Да, он ко мне
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| The static of the city
| Статика города
|
| A shot into the vein
| Выстрел в вену
|
| I know the night I was in the alley
| Я знаю ту ночь, когда я был в переулке
|
| The need to know came
| Необходимость знать пришла
|
| I got that rush in my head
| У меня в голове такая спешка
|
| I got a boy in the bed
| У меня есть мальчик в постели
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| Oh, oh vertigo
| О, о, головокружение
|
| It got me in
| Это заставило меня
|
| And I don’t want to let it go
| И я не хочу отпускать это
|
| Yeah
| Ага
|
| La la la la la la la (hey)
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (эй)
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| La la la la la la la
| Ла ла ла ла ла ла ла
|
| Ah ah ah ah ah
| Ах ах ах ах ах
|
| There’s ruby castles in the air
| В воздухе есть рубиновые замки
|
| They’re ticking like a bomb
| Они тикают как бомба
|
| You chase a clinical condition
| Вы преследуете клиническое состояние
|
| I wanna get it off
| Я хочу снять это
|
| Get my legs in the sea
| Получить мои ноги в море
|
| I wanna swim in the sea
| Я хочу купаться в море
|
| Uh huh, uh huh
| Угу, угу
|
| There’s one kind of lover
| Есть один вид любовника
|
| That don’t do a thing
| Это ничего не делает
|
| Don’t even give him attention
| Даже не обращайте на него внимания
|
| It will never change
| Это никогда не изменится
|
| They come out of the box
| Они выходят из коробки
|
| In the new machine
| В новой машине
|
| And the way you fly
| И как ты летаешь
|
| In a new dream
| В новом сне
|
| The wisdom in your eyes is alright
| Мудрость в твоих глазах в порядке
|
| Oh, oh vertigo
| О, о, головокружение
|
| It got me in
| Это заставило меня
|
| And I don’t want to let it go
| И я не хочу отпускать это
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m in vertigo
| у меня головокружение
|
| Turnin'
| Поворачиваю
|
| And I don’t want to let it go
| И я не хочу отпускать это
|
| The storm is above the cloud
| Буря над облаком
|
| The rainbow seems to know
| Радуга, кажется, знает
|
| It’s over now
| Это конец
|
| I hang beneath the bells
| Я вишу под колоколами
|
| And swing within the swears
| И качаться в ругательствах
|
| Oh oh, oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, oh vertigo
| О, о, головокружение
|
| It got me
| Это меня достало
|
| And I don’t want to let it go
| И я не хочу отпускать это
|
| I’m in vertigo
| у меня головокружение
|
| Yeah
| Ага
|
| And I’m turnin' out of control | И я выхожу из-под контроля |