| Yeah, yo
| Да, йоу
|
| I’m Doc, Brick City, know how I rock
| Я Док, Брик-Сити, знаю, как я качаюсь
|
| I’m hip-hop, I live up in the rim shop
| Я хип-хоп, я живу в магазине обода
|
| I blow out my tires then I buy some mo'
| Я продуваю шины, а потом покупаю немного
|
| My car’s Ying Yang’n the way it sit LOWW
| Моя машина Ying Yang'n, как она сидит LOWW
|
| A little Anita, a little Vandross
| Маленькая Анита, маленький Вандросс
|
| I got two guns to give you secondhand smoke
| У меня есть два пистолета, чтобы дать вам пассивный курить
|
| I’m no joke, this ain’t Hanna Barbera
| Я не шучу, это не Ханна Барбера
|
| It’s the Bricks, Mandela on Anteras
| Это кирпичи, Мандела об Антерасе
|
| In my rear mirror, a freak approach
| В моем заднем зеркале странный подход
|
| Knew she wasn’t first class cause her bag was Coach
| Знала, что она не в первом классе, потому что ее сумка была тренером
|
| She was like, «Redman! | Она такая: «Редман! |
| Buy me boots.»
| Купи мне сапоги.
|
| So I, bought her Timbs, and a army suit
| Итак, я купил ей Тимбс и армейский костюм.
|
| Nobody want it with Doc, you smell me Duke?
| Никто не хочет этого с Доком, ты чуешь меня, герцог?
|
| Front page, smokin L’s in The Daily News
| Первая полоса, курю L's в The Daily News
|
| Y’all cats big time, but the tops are turned
| Вы все кошки большие, но вершины повернуты
|
| When you in the same realm as, Doc and Serm', yeahhh
| Когда ты в той же сфере, что и Док и Серм, да
|
| «This ain’t rappin, this is street hop
| «Это не рэп, это стрит-хоп
|
| Now get up off yo'(ass) like yo’seats hot»
| А теперь вставай с задницы, как будто тебе жарко»
|
| (And if the record is hot say one two) one two (one two)
| (И если запись горячая, скажи раз два) один два (один два)
|
| Yeah, yeah, yo, uhh
| Да, да, йоу, ухх
|
| E-Dub in the flesh, no replacement
| E-Dub во плоти, без замены
|
| I still bring trunk funk from the basement (who are you?)
| Я до сих пор приношу фанк из подвала (кто ты?)
|
| Peeeimp MC, my style’s mackadocious
| Peeeimp MC, мой дурацкий стиль
|
| Boy, ask her-on who the dopest
| Мальчик, спроси ее, кто самый крутой
|
| E — steppin to me, better-a think twice
| E — шагните ко мне, лучше подумайте дважды
|
| I’m nice, the outcome be «The Passion of Christ»
| Я в порядке, итогом будут «Страсти Христовы»
|
| You get ripped, you ain’t equipped to rock with the vandal
| Вы разорваны, вы не готовы качаться с вандалом
|
| (Yeah) I change your Timberlands to sandals
| (Да) я меняю твои тимберленды на сандалии
|
| Thug MC’s, thinkin they hard
| Thug MC, думаю, они тяжело
|
| When they walk around the block with 6 bodyguards
| Когда они ходят по кварталу с 6 телохранителями
|
| Yo, I’m a big dawg (grrr) you a pup (arf!)
| Эй, я большой пес (гррр), ты щенок (арф!)
|
| It’s like comparin a car to a truck
| Это как сравнивать автомобиль с грузовиком
|
| What, you spend dough for airplay when you network
| Что, вы тратите деньги на трансляцию, когда вы в сети
|
| That ain’t fair, that ain’t the way the street work
| Это несправедливо, это не то, как работает улица
|
| This is street hop, nuttin about pride
| Это уличный хоп, ничего о гордости
|
| For you, I’ma keep them ambulances outside, you dig?
| Для тебя я буду держать машины скорой помощи снаружи, понимаешь?
|
| All them rappers that can’t rhyme (can't rhyme)
| Все эти рэперы, которые не умеют рифмовать (не умеют рифмовать)
|
| What is you doin is a crime
| Что вы делаете, это преступление
|
| Sayin that garbage all the time
| Говорю, что мусор все время
|
| Word up, yeah
| Слово вверх, да
|
| That’s how I’m livin, still a gangsta, still a pimpin mack
| Вот как я живу, все еще гангста, все еще сутенёр
|
| All around hustler, 9 to 5 flippin crack
| Все вокруг hustler, с 9 до 5 флип-крэк
|
| Tryin to stay up out of prison, steady spittin raps
| Пытаюсь не ложиться спать из тюрьмы, устойчивый рэп spittin
|
| Not to mention spittin scraps, don’t mix your puddy-tat with that
| Не говоря уже об обрывках плевков, не смешивайте с этим свою пухлую татуировку.
|
| Dhark Citi, put it on your map
| Dhark Citi, поместите его на свою карту
|
| Don’t ride through without your pistol, put it on your lap
| Не проезжай без пистолета, положи его на колени
|
| And I don’t look for beef but don’t think that I won’t attack
| И я не ищу говядину, но не думаю, что я не нападу
|
| Have you in a coffin momma like, «He don’t belong in that»
| Ты в гробу, мама такая: «Ему здесь не место»
|
| You shoulda thought of that before the fact
| Вы должны были подумать об этом перед фактом
|
| Why a (nigga) roll the dice, lose all they money, then they want it back?
| Почему (ниггер) бросает кости, теряет все свои деньги, а потом хочет их вернуть?
|
| But that’s a bunch of crap…
| Но это куча дерьма…
|
| . | . |
| but f’real jyo, don’t gamble witcha life, cause ain’t no comin back
| но, черт возьми, не играй в азартные игры, потому что ты не вернешься
|
| — repeat to fade | — повторить, чтобы исчезнуть |