| When my heart start beating like a hammer
| Когда мое сердце начинает биться, как молот
|
| And my eyes get full of tears
| И мои глаза полны слез
|
| Oh, when my heart start beating like a hammer
| О, когда мое сердце начинает биться, как молот
|
| And my eyes get full of tears
| И мои глаза полны слез
|
| You know you’ve only been gone 24 hours, baby
| Ты знаешь, что тебя не было всего 24 часа, детка.
|
| Oh, but it seems like, it seems like a million years
| О, но похоже, кажется, что миллион лет
|
| Now if I ever mistreated you baby
| Теперь, если я когда-либо плохо обращался с тобой, детка
|
| You know I didn’t mean no harm
| Вы знаете, я не имел в виду никакого вреда
|
| Oh, if I ever mistreated you baby
| О, если бы я когда-нибудь плохо обращался с тобой, детка
|
| God knows I didn’t mean no harm
| Видит Бог, я не имел в виду никакого вреда
|
| You know, I’m just a little country boy, baby
| Знаешь, я просто маленький деревенский мальчик, детка
|
| And I was raised right down on the cotton farm
| И я вырос прямо на хлопковой ферме
|
| Oh, you give me so much trouble, baby
| О, ты доставляешь мне столько хлопот, детка
|
| Baby, I don’t know what to do
| Детка, я не знаю, что делать
|
| Oh, you give me so much trouble, baby
| О, ты доставляешь мне столько хлопот, детка
|
| Baby, I don’t know, I don’t know what to do
| Детка, я не знаю, я не знаю, что делать
|
| Oh, I ain’t got nothing, I ain’t got nothing now, baby
| О, у меня ничего нет, теперь у меня ничего нет, детка
|
| Babe, and it’s all on, it’s all on account of you | Детка, и это все, это все из-за тебя |