| It was my senior year
| Это был мой выпускной год
|
| I just turned eighteen
| мне только что исполнилось восемнадцать
|
| I was a Friday night hero, with division one dreams
| Я был героем пятницы, с мечтами о первом дивизионе
|
| I had an offer on the table
| У меня было предложение на столе
|
| A four year ride
| Четыре года пути
|
| 'Til that fourth and two and twenty four dive
| «До четвертого, второго и двадцать четвертого погружения
|
| I left on a stretcher, wound up on a crutch
| Ушел на носилках, попал на костыль
|
| Walked on that next summer
| Прогуливался следующим летом
|
| Wound up getting cut
| Порезался
|
| I flipped off that coach, left that school in the dust
| Я сорвался с этого тренера, оставил эту школу в пыли
|
| For letting my dreams go bust
| За то, что мои мечты рухнули
|
| But I thank God I ain’t what I almost was
| Но я благодарю Бога, что я не тот, кем был почти
|
| Yeah, I moved on back home
| Да, я вернулся домой
|
| And came awful close to being some son-in-law to some CEO
| И был очень близок к тому, чтобы стать зятем какого-то генерального директора.
|
| Could a been a corner office, country club, suit and tie man
| Мог ли быть угловой офис, загородный клуб, мужчина в костюме и галстуке
|
| Answering' to no one, but her and him
| Не отвечая никому, кроме нее и него
|
| I ran out on his money, ran out on her love
| У меня закончились его деньги, у меня закончилась ее любовь
|
| At four in the morning I loaded my truck
| В четыре утра я загрузил свой грузовик
|
| I left my home town in a big cloud of dust
| Я покинул свой родной город в большом облаке пыли
|
| I just had to follow my gut
| Мне просто нужно было следовать своему чутью
|
| And I thank God I ain’t what I almost was
| И я благодарю Бога, что я не тот, кем был почти
|
| In guitar town I bought this old epiphone
| В городе гитар я купил этот старый эпифон
|
| Started stringin' chords and words into songs
| Начал вставлять аккорды и слова в песни
|
| I’ve been putting in time on Sixteenth Avenue
| Я трачу время на Шестнадцатой авеню
|
| Pouring out my heart for tips on a stool
| Изливаю сердце за советы на табуретке
|
| I ain’t making a killing, but then there’s those nights
| Я не собираюсь убивать, но есть и такие ночи
|
| When the song comes together and hits 'em just right
| Когда песня собирается вместе и поражает их в самый раз
|
| The crowds on their feet cause they can’t get enough
| Толпы на ногах, потому что они не могут насытиться
|
| Of this music I make and I love
| Из этой музыки я делаю, и я люблю
|
| And I thank God I ain’t, yeah I thank God I ain’t
| И я благодарю Бога, что меня нет, да, я благодарю Бога, что меня нет.
|
| Man I thank God I ain’t, what I almost was | Человек, я благодарю Бога, что я не тот, кем я почти был |