| To this day when I hear that song | И по сей день, когда я слышу эту песню, |
| I see you standin' there on that lawn | Я вижу, как ты стоишь там, на лужайке, |
| Discount shades, store bought tan | Темные очки, купленные со скидкой, покупной загар, |
| Flip flops and cut-off jeans | Шлепанцы-вьетнамки и подрезанные и обтрепанные джинсы. |
| | |
| Somewhere between that setting sun | Где-то там, под этим заходящим солнцем, |
| I'm on fire and born to run | Я в огне и рожден бежать. |
| You looked at me and I was done | Ты посмотрела на меня, и я пропал, |
| And we're, we're just getting started | И у нас, у нас все только начинается. |
| | |
| I was singin' to you, you were singin' to me | Я пел тебе, а ты пела мне. |
| I was so alive, never been more free | Я был так полон жизни, никогда не был более свободным. |
| Fired up my daddy's lighter and we sang | Мы разожгли огонь с помощью зажигалки моего отца и пели, |
| Ooohh | Ооооо |
| | |
| Stayed there 'til they forced us out | Мы оставались там, пока они не выгнали нас, |
| And took the long way to your house | И мы пошли длинным путем до твоего дома. |
| I can still hear the sound of you sayin' don't go | Я все еще могу слышать, как ты говоришь: "Не уходи." |
| | |
| When I think about you, I think about 17 | Когда я думаю о тебе, я думаю о том времени, когда мне было 17, |
| I think about my old jeep | Я думаю о своем стареньком джипе, |
| I think about the stars in the sky | Я думаю о звездах на небе. |
| Funny how a melody sounds like a memory | Забавно, как одна мелодия вызывает воспоминания, |
| Like the soundtrack to a July Saturday night | Как саундтрек к июльской субботней ночи, |
| Springsteen | Песня Спрингстина. |
| | |
| I bumped into you by happenstance | Если бы я случайно столкнулся с тобой, |
| You probably wouldn't even know who I am | Возможно, ты даже не поняла бы, кто я такой, |
| But if I whispered your name | Но если бы я прошептал твое имя, |
| I bet there'd still be a spark | Готов спорить, между нами по-прежнему пролетела бы искра. |
| | |
| Back when I was gasoline | Давно, когда я был горяч, |
| And this old tattoo had brand new ink | И эта старая татуировка была совсем новая, |
| And we didn't care what your mom would think | Нам было все равно, что подумает твоя мама |
| About your name on my arm | О твоем имени на моей руке. |
| | |
| Baby is it spring or is it summer | Детка, будь то весна или лето, |
| The guitar sound or the beat of that drummer | Звуки гитары или бой барабана, |
| You hear sometimes late at night | Которые ты иногда поздно ночью слышишь |
| On your radio | По радио, |
| | |
| Even though you're a million miles away | Даже несмотря на то, что ты так далеко от меня, |
| When you hear Born in the USA | Когда ты слышишь песню "Рожденный в США", |
| You relive those glory days | Ты вновь переживаешь те славные дни |
| So long ago | Такого далекого прошлого. |
| | |
| When you think about me, do you think about 17 | Когда ты думаешь обо мне, думаешь ли ты о том времени, когда тебе было 17, |
| Do you think about my old jeep | Думаешь ли ты о моем стареньком джипе, |
| Think about the stars in the sky | Думаешь ли о звездах на небе? |
| Funny how a melody sounds like a memory | Забавно, как одна мелодия вызывает воспоминания, |
| Like a soundtrack to a July Saturday night | Как саундтрек к июльской субботней ночи, |
| Springsteen | Песня Спрингстина, |
| Springsteen | Песня Спрингстина. |
| | |
| Woah-oh-oh-oh | Оо-о-о-о |
| | |
| Funny how a melody sounds like a memory | Забавно, как одна мелодия вызывает воспоминания, |
| Like a soundtrack to a July Saturday night | Как саундтрек к июльской субботней ночи, |
| Springsteen | Песня Спрингстина, |
| Springsteen | Песня Спрингстина, |
| Woah Springsteen | Оо, песня Спрингстина. |
| | |
| Woah-oh-oh-oh | Оо-о-о-о |
| | |