Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Over When It's Over, исполнителя - Eric Church. Песня из альбома Chief, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Records Nashville
Язык песни: Английский
Over When It's Over(оригинал) | Точно всё кончено(перевод на русский) |
It's over when it's over | Теперь точно всё кончено. |
Ain't it, baby, ain't it? | Так, детка, так? |
Rips ya like a dagger | Тебя пронзает, словно кинжалом. |
Can't it baby, can't it | Не так ли, детка, не так? |
Wish we could do it over | Хотелось бы повторить это. |
Damn it, baby, damn it | Чёрт побери, детка, чёрт побери. |
We had it in the air | Мы "зависали в воздухе", |
We just couldn't land it | И не могли приземлиться. |
- | - |
It's the first snap of the last straw | Это был первый всплеск последней капли, |
Where regrets outlast the alcohol | Когда извинения льются благодаря алкоголю. |
It's a cold sweat, in an empty bed | Холодный пот, пустая кровать... |
And dreams are like a knife when you're hanging by a thread | Мечты в жизни — это нож, в то время как ты висишь на волоске. |
Ain't no maybe we can make it if we just play the right cards | Никаких "Может быть, мы сделаем это, если сделаем верный ход". |
- | - |
Now it's over when it's over | Теперь точно всё кончено. |
Ain't it, baby, ain't it? | Так, детка, так? |
Rips ya like a dagger | Тебя пронзает, словно кинжалом. |
Can't it baby, can't it | Не так ли, детка, не так ли? |
Wish we could do it over | Хотелось бы повторить это. |
Damn it, baby, damn it | Чёрт побери, детка, чёрт побери. |
We had it in the air | Мы "зависали в воздухе", |
But just couldn't land it | И не могли приземлиться. |
- | - |
It's a white flag, it's a stop sign | Белый флаг, красный свет, |
It's the last long drag on a Marlboro light | Последний долгий затяг Мальборо Лайт, |
It's a long night, beating up the past | Длинная ночь, затмевающая всё, что было раньше. |
Know when the first lie is gonna hit you back | Я знаю, когда первая ложь "нанесёт тебе ответный удар". |
This ain't no "gone for good" drill, or no "goodbye" false alarm | Это не учебное "Ушёл навсегда" и не ошибочное "Прощай!". |
- | - |
It's over | Всё кончено, |
It's over | Всё кончено, |
It's over | Всё кончено. |
- | - |
There ain't no better way, we could make it work | Нет лучшего способа, но мы придумаем, как справиться. |
It's a blank page when you're outta words | Пустая страница, когда у тебя больше нет слов. |
Yeah it's a flat line, it's a heart attack | Да, ровная линия, сердечный приступ... |
Yeah it's too far gone to be shocked back | Да, всё зашло слишком далеко, чтобы удивляться. |
It's a one way, with nowhere to turn | Есть лишь один путь и некуда свернуть. |
It's a no brakes, baby, crash and burn | Нет тормозов, детка, ничего у нас не выйдет. |
Ain't no map gonna ever bring us back from where we are | Карта никогда не приведёт нас туда, откуда мы начали. |
- | - |
It's just over when it's over | Просто всё кончено. |
Ain't it baby, ain't it | Так, детка, так? |
Rip ya like a dagger | Тебя пронзает, словно кинжалом. |
Can't it baby, can't it | Не так ли, детка, не так ли? |
Wish we could do it over | Хотелось бы повторить это. |
Damn it, baby, damn it | Чёрт побери, детка, чёрт побери. |
We had it in the air | Мы "зависали в воздухе", |
And just couldn't land it | И не могли приземлиться. |
- | - |
Over When It's Over(оригинал) |
It’s over when it’s over |
Ain’t it, baby, ain’t it? |
Rips ya like a dagger, |
Can’t it baby, Can’t it |
Wish we could do it over |
Damn it, baby, Damn it |
We had it in the air, we just couldn’t land it |
It’s the first snap of the last straw, |
Where regrets outlast the alcohol |
It’s a cold sweat, in an empty bed, |
And dreams are like a knife, |
When you’re hanging by a thread |
Ain’t no «Maybe we can make it if we just play the right cards» |
Now it’s over when it’s over |
Ain’t it, baby, ain’t it? |
Rips ya like a dagger, |
Can’t it baby, Can’t it |
Wish we could do it over |
Damn it, baby, Damn it |
We had it in the air, but just couldn’t land it |
It’s a white flag, |
It’s a stop sign, |
It’s the last long drag, on a Marlboro light |
It’s a long night, beating up the past |
Know when the first lie, is gonna hit you back |
This ain’t no gone for good drill, |
Or no goodbye false alarm, it’s over |
Yeah it’s over, |
Yeah it’s over. |
There ain’t no better way, |
We could make it work |
It’s a blank page, |
When you’re outta words |
Yeah it’s a flat line, |
It’s a heart attack |
Yeah it’s too far gone, to be shocked back |
It’s a one way, with nowhere to turn |
It’s a no brakes, baby, crash and burn |
Ain’t no map gonna ever bring us back |
From where we are |
It’s just over when it’s over |
Ain’t it baby, Ain’t it |
Rip ya like a dagger, |
Can’t it baby, Can’t it |
Wish we could do it over |
Damn it, baby, Damn it |
We had it in the air, and just couldn’t land it |
Кончено Когда Все Кончено(перевод) |
Все кончено, когда все кончено |
Не так ли, детка, не так ли? |
Разрывает тебя, как кинжал, |
Не может быть, детка, не может |
Хотели бы мы сделать это снова |
Черт возьми, детка, черт возьми |
У нас это было в воздухе, мы просто не смогли его приземлить |
Это первый щелчок последней соломинки, |
Где сожаления переживут алкоголь |
Это холодный пот, в пустой постели, |
И мечты, как нож, |
Когда ты висишь на волоске |
Разве это не «Может быть, мы сможем это сделать, если просто разыграем правильные карты» |
Теперь все кончено, когда все кончено |
Не так ли, детка, не так ли? |
Разрывает тебя, как кинжал, |
Не может быть, детка, не может |
Хотели бы мы сделать это снова |
Черт возьми, детка, черт возьми |
У нас было это в воздухе, но мы просто не смогли приземлиться |
Это белый флаг, |
Это знак остановки, |
Это последняя длинная затяжка на марлборо лайт |
Это долгая ночь, избиение прошлого |
Знай, когда первая ложь ударит тебя в ответ |
Это не пошло на пользу хорошей дрели, |
Или не прощай, ложная тревога, все кончено |
Да, все кончено |
Да, все кончено. |
Нет лучшего способа, |
Мы могли бы заставить это работать |
Это пустая страница, |
Когда тебе не хватает слов |
Да, это ровная линия, |
Это сердечный приступ |
Да, это слишком далеко, чтобы быть шокированным |
Это один путь, и некуда повернуть |
Это без тормозов, детка, разбей и сожги |
Никакая карта не вернет нас назад |
Откуда мы |
Это просто закончилось, когда все закончилось |
Разве это не ребенок, не так ли |
Разорви тебя, как кинжал, |
Не может быть, детка, не может |
Хотели бы мы сделать это снова |
Черт возьми, детка, черт возьми |
У нас он был в воздухе, и мы просто не смогли его посадить. |