| There’s a little dive on a dead-end road
| На тупиковой дороге есть небольшое погружение
|
| Called the Cross-Eyed Cricket Watering' Hole
| Называется водопой косоглазого крикета
|
| Where you can hear the sound of a steel guitar
| Где можно услышать звук стальной гитары
|
| An' get loud an' rowdy on PBR
| Громче и шумнее на PBR
|
| But at the top of every hour, man, you can hear a pin drop
| Но в разгар каждого часа, чувак, ты слышишь, как падает булавка.
|
| As ol' Jack drops a quarter an' plays Merle on that jukebox, an' we stop
| Когда старый Джек роняет четвертак и играет Мерла на музыкальном автомате, мы останавливаемся
|
| An' tip our hats
| Наклоните наши шляпы
|
| An' raise our glasses of cold, cold beer
| И поднимем бокалы с холодным, холодным пивом
|
| They say country’s fading
| Говорят, страна угасает
|
| But we still wavin' that flag around here
| Но мы все еще размахиваем этим флагом здесь
|
| An' when it’s time to go, you know you’re welcome back
| И когда пришло время идти, ты знаешь, что тебе всегда рады.
|
| Where the people pledge allegiance to the Hag
| Где люди клянутся в верности Ведьме
|
| When the weekend comes an' the weather’s clear
| Когда наступают выходные, погода ясная
|
| There’s a high spot fifteen miles from here
| В пятнадцати милях отсюда есть возвышенность
|
| Where you can always find a few dusty trucks
| Где всегда можно найти несколько пыльных грузовиков
|
| With the windows down an' the radio up
| С опущенными окнами и включенным радио.
|
| We sit there poppin' tops, shootin' bull an' singin' songs
| Мы сидим там, поппинаем, стреляем в быков и поем песни
|
| But you can bet your boots that when Haggard comes on
| Но вы можете поспорить на свои ботинки, что когда придет Хаггард
|
| We tip our hats
| Мы снимаем шляпы
|
| And raise our glasses of cold, cold beer
| И поднимем бокалы с холодным, холодным пивом
|
| They say country’s fading
| Говорят, страна угасает
|
| But we still wavin' that flag around here
| Но мы все еще размахиваем этим флагом здесь
|
| And when it’s time to go, you know you’re welcome back
| И когда придет время идти, ты знаешь, что тебе всегда рады.
|
| Where the people pledge allegiance to the Hag
| Где люди клянутся в верности Ведьме
|
| One of these days when my time has come
| На днях, когда мое время пришло
|
| You can take me back to where I’m from
| Ты можешь вернуть меня туда, откуда я
|
| Put me on a westbound train
| Посади меня на поезд, идущий на запад
|
| An' ship me off in the pouring' rain
| Отправь меня под проливной дождь
|
| Don’t cry for me when I’m gone
| Не плачь по мне, когда я уйду
|
| Just put a quarter in the jukebox an' sing me back home
| Просто положи четвертак в музыкальный автомат и спой мне домой
|
| An' tip our hats
| Наклоните наши шляпы
|
| An' raise our glasses of cold, cold beer
| И поднимем бокалы с холодным, холодным пивом
|
| They say country’s fading'
| Говорят, страна угасает'
|
| But just keep waving' that flag around here
| Но просто продолжай размахивать этим флагом здесь
|
| An' I know, it’ll keep on coming' back
| И я знаю, это будет продолжаться
|
| Long as people pledge allegiance
| Пока люди клянутся в верности
|
| Where folks still pledge allegiance
| Где люди все еще клянутся в верности
|
| I pledge allegiance to the Hag | Я клянусь в верности Ведьме |