Перевод текста песни Hippie Radio - Eric Church

Hippie Radio - Eric Church
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hippie Radio , исполнителя -Eric Church
Песня из альбома: Desperate Man
В жанре:Кантри
Дата выпуска:04.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:An EMI Records Nashville Release;

Выберите на какой язык перевести:

Hippie Radio (оригинал)Радио Хиппи (перевод)
My daddy had a Pontiac on the beige-er side of yellow У моего папы был Понтиак бежево-желтого цвета
He was a young man then and I was a little fella Тогда он был молодым человеком, а я был маленьким парнем
I’d play in that bench back seat and listen to the songs get sung Я бы играл на заднем сиденье скамейки и слушал, как поют песни
He couldn’t carry a tune in a bucket but he’d sing at the top of his lungs Он не мог носить мелодию в ведре, но пел во всю глотку
«Carry On My Wayward Son» on the hippie radio «Carry On My Wayward Son» на хиппи-радио
Songs about the flower babies and the birth of rock and roll Песни о детях цветов и рождении рок-н-ролла
And I was the band, and I would stand and we’d bounce down the road И я был группой, и я стоял, и мы скакали по дороге
A boy and his dad in a Pontiac and a hippie radio Мальчик и его папа в Понтиаке и хиппи-радио.
Can’t' remember if it was seventeen, maybe eighteen is right Не могу вспомнить, было ли это семнадцать, может быть, восемнадцать правильно
But I’ll never forget those baby blues in the glow of that dashboard light Но я никогда не забуду эту бледно-голубую грусть в свете лампы на приборной панели.
I’d won her heart the week before and it was hot right from the start Я покорил ее сердце за неделю до этого, и это было горячо с самого начала
I busted her brother Billy’s mouth for makin' fun of my car Я разорвал рот ее брату Билли за то, что он посмеялся над моей машиной
It was «White Wedding» and «Rebel Yell» on the hippie radio Это были «White Wedding» и «Rebel Yell» на хиппи-радио.
I was a «Werewolf in London,» and she was «Lady Marmalade"'s soul Я был «Оборотнем в Лондоне», а она была душой «Леди Мармелад».
And I’d crank the band, take her hand and we’d pull off back a road И я заводил группу, брал ее за руку, и мы съезжали с дороги
A boy and his girl in a Pontiac, and a hippie radio Мальчик и его девушка в Понтиаке и хиппи-радио.
Four years and seven days from tying cans to the bumper Четыре года и семь дней от привязки банок к бамперу
I was pacing a maternity floor, my flower baby was a mother Я ходил по родильному залу, моя цветочная малышка была мамой
My hands were shaking as we were leaving, taking our boy home У меня тряслись руки, когда мы уходили, забирая нашего мальчика домой
My heart was full and in my head I could hear a long, long song Мое сердце было переполнено, а в голове я слышал длинную, длинную песню
Cat’s in the cradle and the silver spoon on the hippie radio Кошка в колыбели и серебряная ложка на хиппи-радио
A-B-C, 1−2-3, don’t blink or he’ll be gone A-B-C, 1−2-3, не моргай, а то его не будет
And I took her hand and she just smiled with a look that said, «I know» И я взял ее за руку, и она просто улыбнулась взглядом, говорящим: «Я знаю».
A boy and his dad and a boy and his girl and a Pontiac Мальчик и его папа и мальчик и его девочка и Понтиак
And a hippie radioИ хиппи-радио
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: