| У моего папы был Понтиак бежево-желтого цвета
|
| Тогда он был молодым человеком, а я был маленьким парнем
|
| Я бы играл на заднем сиденье скамейки и слушал, как поют песни
|
| Он не мог носить мелодию в ведре, но пел во всю глотку
|
| «Carry On My Wayward Son» на хиппи-радио
|
| Песни о детях цветов и рождении рок-н-ролла
|
| И я был группой, и я стоял, и мы скакали по дороге
|
| Мальчик и его папа в Понтиаке и хиппи-радио.
|
| Не могу вспомнить, было ли это семнадцать, может быть, восемнадцать правильно
|
| Но я никогда не забуду эту бледно-голубую грусть в свете лампы на приборной панели.
|
| Я покорил ее сердце за неделю до этого, и это было горячо с самого начала
|
| Я разорвал рот ее брату Билли за то, что он посмеялся над моей машиной
|
| Это были «White Wedding» и «Rebel Yell» на хиппи-радио.
|
| Я был «Оборотнем в Лондоне», а она была душой «Леди Мармелад».
|
| И я заводил группу, брал ее за руку, и мы съезжали с дороги
|
| Мальчик и его девушка в Понтиаке и хиппи-радио.
|
| Четыре года и семь дней от привязки банок к бамперу
|
| Я ходил по родильному залу, моя цветочная малышка была мамой
|
| У меня тряслись руки, когда мы уходили, забирая нашего мальчика домой
|
| Мое сердце было переполнено, а в голове я слышал длинную, длинную песню
|
| Кошка в колыбели и серебряная ложка на хиппи-радио
|
| A-B-C, 1−2-3, не моргай, а то его не будет
|
| И я взял ее за руку, и она просто улыбнулась взглядом, говорящим: «Я знаю».
|
| Мальчик и его папа и мальчик и его девочка и Понтиак
|
| И хиппи-радио |