| Let me take your hat friend
| Позволь мне взять твою шляпу, друг
|
| Tell me what’s the matter
| Скажи мне, в чем дело
|
| 'Round here folks call me the mad hatter
| «Здесь люди называют меня сумасшедшим шляпником
|
| That’s Sad in the corner with his heart on his sleeve
| Это грустно в углу с сердцем на рукаве
|
| Talking to Regret who’s never gonna leave
| Разговор с сожалением, которое никогда не уйдет
|
| Over there playing pool is Fool and Lost
| Там игра в бильярд - это дурак и потерянный
|
| And tending bar tonight that’s All My Fault
| И ухаживаю за баром сегодня вечером, это все моя вина
|
| We all just hang out and listen to Blues
| Мы все просто тусуемся и слушаем блюз
|
| Sing his songs there’s nothing else to do in
| Пойте его песни, больше нечего делать
|
| Crazyland
| Безумная страна
|
| Since you said goodbye
| Поскольку вы попрощались
|
| It’s been crazy man
| Это был сумасшедший человек
|
| Lunatics, liars and also-rans
| Лунатики, лжецы и также-бегут
|
| Waiting on her leaving to come back again
| Ожидание ее ухода, чтобы вернуться снова
|
| Here in Crazyland
| Здесь, в Сумасшедшей стране
|
| Talking to yourself is the only plan
| Разговор с самим собой - единственный план
|
| Giving up on your last give a damn
| Отказаться от своего последнего наплевать
|
| Here in Crazyland
| Здесь, в Сумасшедшей стране
|
| Pick you out a stool son
| Выбери себе табуретку, сын
|
| I’ll buy the first round
| Я куплю первый раунд
|
| I’ll tell you how her leaving
| Я расскажу вам, как она уходит
|
| Brought the whole house down
| Обрушил весь дом
|
| No not that one that’s Sorrows
| Нет, не тот, что Печали
|
| He’s over shaking hands with I Told You So
| Он закончил рукопожатие с "Я же тебе говорил"
|
| That’s Out Of His Mind that just walked in
| Это не в его уме, который только что вошел
|
| He’s Ole Insane’s new best friend
| Он новый лучший друг Оле Инсейна.
|
| It’s a whole damn room full of lost whose who’s
| Это целая проклятая комната, полная потерянных, чей, кто
|
| And you never know who you’re gonna run into in
| И никогда не знаешь, с кем столкнешься
|
| Crazyland
| Безумная страна
|
| Since she said goodbye
| Так как она попрощалась
|
| It’s been crazy man
| Это был сумасшедший человек
|
| Lunatics, liars and also-rans
| Лунатики, лжецы и также-бегут
|
| Waiting on her leaving to come back again
| Ожидание ее ухода, чтобы вернуться снова
|
| Here in Crazyland
| Здесь, в Сумасшедшей стране
|
| Talking to yourself is the only plan
| Разговор с самим собой - единственный план
|
| Giving up on your last give a damn
| Отказаться от своего последнего наплевать
|
| Here in Crazyland
| Здесь, в Сумасшедшей стране
|
| I didn’t catch your name, friend, sorry 'bout that
| Я не расслышал твоего имени, друг, прости за это
|
| Sure nice to meet you, baby, please come back | Конечно, приятно познакомиться, детка, пожалуйста, вернись |