| It was a perfect day for the end of May, they say a record high | Это был прекрасный день для конца мая, говорят, на редкость. |
| I stared at that green water when out of the blue and by surprise | Я глядел на прибрежные воды, когда ни с того ни с сего |
| She had her feet up on the cooler as she put our love on ice | Она подошла к холодильнику и охладила наши отношения. |
| She grabbed a beer, said, "I'm out of here" | Она забрала пиво, сказав: "Я ухожу", — |
| And walked out of my life | И исчезла из моей жизни. |
| | |
| That was a cold one | Это было холодное пиво. |
| I never will get back | Где я теперь возьму ещё? |
| Yeah she had to leave | Да, она должна была уйти, |
| Did she have to leave me one beer | Но не должна ли она была оставить мне одно пиво? |
| Short of a twelve pack? | Если не целую упаковку? |
| She left me hanging high and dry in that hell high summer sun | Она оставила меня ни с чем под высоким летним солнцем. |
| Damn babe, that was a cold one | Ч*рт, крошка, это было холодное! |
| | |
| It ain't the first time, or the last time | Не в первый и не в последний раз |
| I watched love walk out | Я видел, как уходит моя возлюбленная, |
| But it's damn sure the one time | Но это ч*ртов первый раз, |
| I still ain't forgot about | Когда я не могу забыть её. |
| I still like to drink a beer but a long neck I won't do | Я всё ещё люблю пиво, но я больше не буду пить из горла, |
| 'Cause every time I see one sweating, man | Потому что стоит мне увидеть запотевшую бутылку, приятель, |
| I break out in one too | Как я сам покрываюсь потом. |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| That was a cold one | Это было холодное пиво. |
| I never will get back | Где я теперь возьму ещё? |
| Yeah she had to leave, | Да, она должна была уйти, |
| Did she have to leave me one beer | Но не должна ли она была оставить мне одно пиво? |
| Short of a twelve pack? | Если не целую упаковку? |
| She left me hanging high and dry in that hell high summer sun | Она оставила меня ни с чем под высоким летним солнцем. |
| Damn babe, that was a cold one | Ч*рт, крошка, это было холодное! |
| | |
| Damn babe, that was a cold one (damn!) | Ч*рт, крошка, это было холодное! |