Перевод текста песни Casualties Of War - Eric B., Rakim, Soulshock

Casualties Of War - Eric B., Rakim, Soulshock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casualties Of War, исполнителя - Eric B.. Песня из альбома The Remixes (1987-1992), в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Английский

Casualties Of War

(оригинал)
Casualties of war;
as I approach the barricade
Where’s the enemy?
Who do I invade?
Bullets of Teflon, bulletproof vest rip
Tear ya outta ya frame with a bag full of clips
Cause I got a family that waits for my return
To get back home is my main concern
I’ma get back to New York in one piece
but I’m bent in the sand that is hot as the city streets
Sky lights up like fireworks blind me Bullets, whistlin over my head remind me…
President Bush said attack
Flashback to Nam, I might not make it back
Missile hits the area, screams wake me up from a war of dreams, heat up the M-16
Basic training, trained for torture
Take no prisoners, and I just caught ya Addicted to murder, send more bodybags
They can’t identify em, leave the nametags
I get a rush when I see blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR!
(4X)
Day divides the night and night divides the day
It’s all hard work and no play
More than combat, it’s far beyond that
Cause I got a kill or be killed kind of attack
Area’s mapped out, there’ll be no, Stratego
Me and my platoon make a boom wherever we go But what are we here for?
Who’s on the other side of the wall?
Somebody give the President a call
But I hear warfare scream through the air
Back to the battlegrounds, it’s war they declare
A Desert Storm: let’s see who reigns supreme
Something like Monopoly: a government scheme
Go to the Army, be all you can be Another dead soldier?
Hell no, not me So I start letting off ammunition in every direction
Allah is my only protection
But wait a minute, Saddam Hussein prays the same
and this is Asia, from where I came
I’m on the wrong side, so change the target
Shooting at the general;
and where’s the sergeant?
Blame it on John Hardy Hawkins for bringing me to America
Now it’s mass hysteria
I get a rush when I see blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR!
(4X)
The war is over, for now at least
Just because they lost it don’t mean it’s peace
It’s a long way home, it’s a lot to think about
Whole generation, left in doubt
Innocent families killed in the midst
It’ll be more dead people after this
So I’m glad to be alive and walkin
Half of my platoon came home in coffins
Except the general, buried in the Storm
in bits and pieces no need to look for em I played it slick and got away with it Rigged it up so they would think they did it Now I’m home on reserves and you can bet
when THEY call, I’m going AWOL
Cause it ain’t no way I’m going back to war
when I don’t know who or what I’m fighting for
So I wait for terrorists to attack
Every time a truck backfires I fire back
I look for shelter when a plane is over me Remember Pearl Harbor?
New York could be over, G Kamikaze, strapped with bombs
No peace in the East, they want revenge for Saddam
Did I hear gunshots, or thunder?
No time to wonder, somebody’s going under
Put on my fatigues and my camoflouge
Take control, cause I’m in charge
When I snapped out of it, it was blood, dead bodies on the floor
CASUALTIES OF WAR!
(4X)
(перевод)
жертвы войны;
когда я приближаюсь к баррикаде
Где враг?
Кого я вторгаюсь?
Пули из тефлона, разрыв пуленепробиваемого жилета
Оторвите себя от рамы с сумкой, полной клипов
Потому что у меня есть семья, которая ждет моего возвращения
Вернуться домой - моя главная забота
Я вернусь в Нью-Йорк целым и невредимым
но я согнулся в песке, горячем, как городские улицы
Небо загорается, как фейерверк, меня ослепляет Пули, свистящие над моей головой, напоминают мне...
Президент Буш заявил, что атака
Воспоминание о Наме, я могу не вернуться
Ракета попадает в район, крики будят меня от войны снов, греют М-16
Базовая подготовка, подготовка к пыткам
Не берите пленных, и я только что поймал вас, пристрастился к убийству, пришлите больше мешков для трупов
Они не могут их идентифицировать, оставьте бейджи
У меня кайф, когда я вижу кровь, трупы на полу
ПОТЕРИ ВОЙНЫ!
(4 раза)
День делит ночь, а ночь делит день
Это тяжелая работа и никакой игры
Больше, чем бой, это далеко за его пределами
Потому что я получил атаку типа «убей или будь убитым».
Район намечен, не будет, Stratego
Я и мой взвод делаем бум, куда бы мы ни пошли. Но для чего мы здесь?
Кто по другую сторону стены?
Кто-нибудь, позвоните президенту
Но я слышу крик войны в воздухе
Вернемся к полям сражений, они объявляют войну
Буря в пустыне: посмотрим, кто правит
Что-то вроде Монополии: правительственная схема
Иди в армию, будь всем, кем ты можешь быть Другим мертвым солдатом?
Черт, нет, не я, поэтому я начинаю стрелять во все стороны
Аллах - моя единственная защита
Но подождите, Саддам Хусейн молится о том же
а это Азия, откуда я пришел
Я не на той стороне, так что измените цель
Стрельба в генерала;
а где сержант?
Во всем виноват Джон Харди Хокинс, который привел меня в Америку.
Теперь это массовая истерия
У меня кайф, когда я вижу кровь, трупы на полу
ПОТЕРИ ВОЙНЫ!
(4 раза)
Война окончена, по крайней мере, на данный момент
То, что они потеряли это, не означает, что это мир
Это долгий путь домой, есть о чем подумать
Целое поколение осталось в сомнении
Невинные семьи убиты посреди
После этого будет больше мертвых
Так что я рад быть живым и ходить
Половина моего взвода пришла домой в гробах
Кроме генерала, погребенного в буре
разорваны на кусочки, не нужно их искать, я сыграл ловко, и мне это сошло с рук, я подстроил это, чтобы они думали, что сделали это, теперь я дома, в резерве, и вы можете поспорить
когда ОНИ звонят, я ухожу в самоволку
Потому что я не собираюсь возвращаться на войну
когда я не знаю, с кем или за что я сражаюсь
Так что я жду атаки террористов
Каждый раз, когда грузовик дает обратный эффект, я открываю ответный огонь
Я ищу убежище, когда надо мной пролетает самолет. Помните Перл-Харбор?
Нью-Йорк может быть закончен, G Kamikaze, привязанный к бомбам
На Востоке нет мира, они хотят отомстить за Саддама
Я слышал выстрелы или гром?
Нет времени гадать, кто-то идет ко дну
Наденьте мою усталость и мой камуфляж
Возьмите под свой контроль, потому что я главный
Когда я вышел из него, это была кровь, трупы на полу
ПОТЕРИ ВОЙНЫ!
(4 раза)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Sweat The Technique ft. Rakim 2004
Guilty All The Same ft. Rakim 2014
Walk on By ft. Soulshock, Karlin 2004
Don't Sweat The Technique ft. Rakim 2004
Let The Rhythm Hit 'Em ft. Rakim 2003
Know The Ledge ft. Rakim 1996
Let The Rhythm Hit 'Em ft. Rakim 2003
It's All About You (Not About Me) ft. The Roots, Tracie Spencer, Soulshock 1998
Paid In Full ft. Rakim, Marley Marl 1996
Concrete Jungle ft. Bob Marley 1998
When I B On Tha Mic 1999
Follow The Leader ft. Rakim 2004
Don't Call Me ft. Rakim, Shontelle 2013
I Know You Got Soul ft. Eric B. 2004
Know The Ledge ft. Rakim 1996
I Ain't No Joke ft. Rakim 2004
Pass The Hand Grenade ft. Rakim 1991
Guess Who's Back 1996
Juice (Know The Ledge) ft. Rakim 2004
Microphone Fiend ft. Rakim 2004

Тексты песен исполнителя: Eric B.
Тексты песен исполнителя: Rakim