Перевод текста песни What You Talkin - EPMD, Havoc

What You Talkin - EPMD, Havoc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What You Talkin , исполнителя -EPMD
Песня из альбома: Erick Sermon History, Vol. 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.08.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Erick Sermon
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

What You Talkin (оригинал)О Чем Ты Говоришь (перевод)
We Mobb’n, Hit Squad’n Мы Mobb'n, Hit Squad'n
We got dough but it ain’t from robbin У нас есть тесто, но оно не от Роббина
We rock microphones it’s out job and Мы качаем микрофоны, это не работает, и
Def Squad motherfucker and my name is Ублюдок из Def Squad, и меня зовут
Edi Amin — nigga what you talkin Эди Амин — ниггер, что ты говоришь
The Grand Royal — nigga what you talkin Великий Королевский — ниггер, о чем ты говоришь
It’s E-Dub — nigga what you talkin Это E-Dub — ниггер, о чем ты говоришь
Tell 'em to lift it up (no doubt E) Скажи им, чтобы подняли его (без сомнения E)
Yo this here is big boy shit (yeah) for the over 200 pounder club Эй, это большое дерьмо для мальчика (да) для клуба более 200 фунтов
Co-cappy dub (whoahhhoahhh) Совместный дубляж (уоооооооооо)
I came back to rep my city Я вернулся, чтобы представить свой город
Nigga, I took the key from Diddy Ниггер, я взял ключ у Дидди
Def Squad’s the committee, I rock for the gritty Комитет Def Squad, я качаюсь за песчаный
I’m milk like a new mom titty — y’all wit me? Я молоко, как грудь новой мамы – вы меня понимаете?
E Serm' the Green Eyed one, call me M-Ro Э Серм Зеленоглазый, зови меня М-Ро
I got stripes on my arm, call me general У меня на руке полосы, зовите меня генералом
I’m nice (I'm nice) I’ll pull rank like Condoleezza Rice Я хороший (я хороший), я потяну ранг, как Кондолиза Райс
Leaves of rice with this mic device Листья риса с этим микрофоном
Easy~!Легко~!
Who got the issue I’ll straight diss you У кого есть проблема, я прямо вас дисс
And hit you with the dadgum missile — hear it whistle? И ударил тебя ракетой дадгам — слышишь, свистит?
Comin for ya the Oscar De La Hoya, the Golden Boy Приходите за Оскаром Де Ла Хойей, Золотым мальчиком
Yeah — I’m that dude, don’t believe I’ll show ya boy Да — я тот чувак, не верь, я покажу тебе, мальчик
Ask Destiny’s Child, I’m that «Soldier Boy» Спросите у Destiny’s Child, я тот самый «Солдатский мальчик»
Chill like the New York winter, no one colder boy Прохладный, как зима в Нью-Йорке, нет никого холоднее мальчика
+ (Havoc) + (Хаос)
We Mobb’n, Hit Squad’n Мы Mobb'n, Hit Squad'n
We got dough but it ain’t from robbin У нас есть тесто, но оно не от Роббина
We rock microphones it’s out job and Мы качаем микрофоны, это не работает, и
Infamous motherfucker and his name is Печально известный ублюдок, и его зовут
(Black Mobb’n) — nigga what you talkin (Черный Моббн) — ниггер, о чем ты говоришь
(G.B. I-N-3) — what you talkin (GB I-N-3) — о чем вы говорите
(Infamous Mobb Deep) — what you talkin (Infamous Mobb Deep) — о чем вы говорите
(H-A-V-O-C) — what you talkin (H-A-V-O-C) — что ты говоришь
The stomach stay hungry so the hammer keep lickin Желудок остается голодным, поэтому молоток продолжает лизать
I’m lookin at the clock see time is still tickin Я смотрю на часы, вижу, что время все еще тикает
My beef, open the stove, see mine is done Моя говядина, открой плиту, посмотри, как моя готова
When they keep playin with me, you minus one Когда они продолжают играть со мной, ты минус один
One less nigga on that street my patience Одним ниггером меньше на этой улице, мое терпение
Run short so ready to make you ancient Беги, так что готов сделать тебя древним
Your last destination’ll be marked a headstone Ваш последний пункт назначения будет отмечен надгробием
Ain’t worth it like tryin to get a fed case thrown Не стоит того, чтобы попытаться бросить дело федералов
Closed casket, and ain’t that what, who want what? Закрытый гроб, и разве это не то, что, кто хочет?
I mastered, playin the cut, 'til I’m forced Я освоил, играю в разрезе, пока меня не заставят
Out my shell, pull that gat, you spill guts Из моей скорлупы, вытащи этот револьвер, ты разливаешь кишки
'Splain it yourself, of how you ain’t sayin the stuff «Объясните сами, как вы ничего не говорите
Time’s up, you about to get touched homeboy Время вышло, ты собираешься тронуть хозяина
I ain’t gon' sit here and argue wit’cha face homeboy Я не собираюсь сидеть здесь и спорить с домашним мальчиком
But next time you better watch what you say homeboy Но в следующий раз тебе лучше смотреть, что ты говоришь, хомячок.
But ain’t gon' be a next time say bye homeboy Но в следующий раз я не попрощаюсь с хозяином
+ (Parrish) + (Приход)
We Mobb’n, Hit Squad’n Мы Mobb'n, Hit Squad'n
We got dough but it ain’t from robbin У нас есть тесто, но оно не от Роббина
We rock microphones it’s out job and Мы качаем микрофоны, это не работает, и
Hit Squad motherfucker and my name is Hit Squad ублюдок, и меня зовут
(I'm the Microphone Doctor) — nigga what you talkin (Я врач-микрофон) — ниггер, о чем ты говоришь
(PMD) — nigga what you talkin (PMD) — ниггер, что ты говоришь
(A black cloud) — nigga what you talkin (Черное облако) — ниггер, что ты говоришь
(Time to lift it up) — uh-huh, what you talkin (Время поднять его) — ага, что ты говоришь
I be killin it when I’m feelin it Я убиваю это, когда чувствую это
Straight drillin it when I’m peelin it Прямо сверлим, когда я его очищаю
Comin through in the Tahoe truck fo'-wheelin it Проезжайте в грузовике Tahoe, чтобы проехать по нему.
Rollin through thick, pumpin knockin blastin my shit Роллин через толстый, тыквенный стук в мое дерьмо
Checkin out chicks Выезд цыплят
Pointin sayin «That's P the shit» Pointin говорит: «Это P дерьмо»
Freshly dipped, Nike Air Force One is the kick Новые кроссовки Nike Air Force One — это удар
I’m Parrish Smith, you dudes don’t wanna fuck with this Я Пэрриш Смит, вы, чуваки, не хотите трахаться с этим
You got nothin, since «Strictly Biz» I keep it pumpin У тебя ничего нет, так как «Strictly Biz» я продолжаю качать
At every function, yo E and P, never lunchin На каждом мероприятии, йо, Э и П, никогда не обедайте
Never slip, microphone wreck is the biz Никогда не проскальзывай, крушение микрофона - это бизнес
(That's Erick Sermon) and me Parrish Smith (Это Эрик Сермон) и я Пэрриш Смит
Probably blowin your whole life to shit Вероятно, всю свою жизнь сдуть в дерьмо
That’s how trifle it get, your fly-ass wife’ll quit Вот такая мелочь, уволится твоя муха-жена
And like AJ Benz on Hollywood Scandal, life’s a bitch И, как AJ Benz в Голливудском скандале, жизнь сука
We got the hypest spit, straight up cause we nicer kid У нас самый хайповый плевок, потому что мы милее, малыш.
Look what the mic done did, EPMD know, lost they wig Посмотрите, что сделал микрофон, EPMD знает, они потеряли парик
From day one, never been a dud with the flow gun С первого дня никогда не был неудачником с потоковым пистолетом
We Mobb’n, Hit Squad’n Мы Mobb'n, Hit Squad'n
We got dough but it ain’t from robbin У нас есть тесто, но оно не от Роббина
We rock microphones it’s out job and Мы качаем микрофоны, это не работает, и
Squadron motherfucker and the name is Эскадрилья ублюдок и имя
nigga what you talkin ниггер, что ты говоришь
nigga what you talkin ниггер, что ты говоришь
nigga what you talkin ниггер, что ты говоришь
what you talkinчто ты говоришь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: