| Мы Mobb'n, Hit Squad'n
|
| У нас есть тесто, но оно не от Роббина
|
| Мы качаем микрофоны, это не работает, и
|
| Ублюдок из Def Squad, и меня зовут
|
| Эди Амин — ниггер, что ты говоришь
|
| Великий Королевский — ниггер, о чем ты говоришь
|
| Это E-Dub — ниггер, о чем ты говоришь
|
| Скажи им, чтобы подняли его (без сомнения E)
|
| Эй, это большое дерьмо для мальчика (да) для клуба более 200 фунтов
|
| Совместный дубляж (уоооооооооо)
|
| Я вернулся, чтобы представить свой город
|
| Ниггер, я взял ключ у Дидди
|
| Комитет Def Squad, я качаюсь за песчаный
|
| Я молоко, как грудь новой мамы – вы меня понимаете?
|
| Э Серм Зеленоглазый, зови меня М-Ро
|
| У меня на руке полосы, зовите меня генералом
|
| Я хороший (я хороший), я потяну ранг, как Кондолиза Райс
|
| Листья риса с этим микрофоном
|
| Легко~! |
| У кого есть проблема, я прямо вас дисс
|
| И ударил тебя ракетой дадгам — слышишь, свистит?
|
| Приходите за Оскаром Де Ла Хойей, Золотым мальчиком
|
| Да — я тот чувак, не верь, я покажу тебе, мальчик
|
| Спросите у Destiny’s Child, я тот самый «Солдатский мальчик»
|
| Прохладный, как зима в Нью-Йорке, нет никого холоднее мальчика
|
| + (Хаос)
|
| Мы Mobb'n, Hit Squad'n
|
| У нас есть тесто, но оно не от Роббина
|
| Мы качаем микрофоны, это не работает, и
|
| Печально известный ублюдок, и его зовут
|
| (Черный Моббн) — ниггер, о чем ты говоришь
|
| (GB I-N-3) — о чем вы говорите
|
| (Infamous Mobb Deep) — о чем вы говорите
|
| (H-A-V-O-C) — что ты говоришь
|
| Желудок остается голодным, поэтому молоток продолжает лизать
|
| Я смотрю на часы, вижу, что время все еще тикает
|
| Моя говядина, открой плиту, посмотри, как моя готова
|
| Когда они продолжают играть со мной, ты минус один
|
| Одним ниггером меньше на этой улице, мое терпение
|
| Беги, так что готов сделать тебя древним
|
| Ваш последний пункт назначения будет отмечен надгробием
|
| Не стоит того, чтобы попытаться бросить дело федералов
|
| Закрытый гроб, и разве это не то, что, кто хочет?
|
| Я освоил, играю в разрезе, пока меня не заставят
|
| Из моей скорлупы, вытащи этот револьвер, ты разливаешь кишки
|
| «Объясните сами, как вы ничего не говорите
|
| Время вышло, ты собираешься тронуть хозяина
|
| Я не собираюсь сидеть здесь и спорить с домашним мальчиком
|
| Но в следующий раз тебе лучше смотреть, что ты говоришь, хомячок.
|
| Но в следующий раз я не попрощаюсь с хозяином
|
| + (Приход)
|
| Мы Mobb'n, Hit Squad'n
|
| У нас есть тесто, но оно не от Роббина
|
| Мы качаем микрофоны, это не работает, и
|
| Hit Squad ублюдок, и меня зовут
|
| (Я врач-микрофон) — ниггер, о чем ты говоришь
|
| (PMD) — ниггер, что ты говоришь
|
| (Черное облако) — ниггер, что ты говоришь
|
| (Время поднять его) — ага, что ты говоришь
|
| Я убиваю это, когда чувствую это
|
| Прямо сверлим, когда я его очищаю
|
| Проезжайте в грузовике Tahoe, чтобы проехать по нему.
|
| Роллин через толстый, тыквенный стук в мое дерьмо
|
| Выезд цыплят
|
| Pointin говорит: «Это P дерьмо»
|
| Новые кроссовки Nike Air Force One — это удар
|
| Я Пэрриш Смит, вы, чуваки, не хотите трахаться с этим
|
| У тебя ничего нет, так как «Strictly Biz» я продолжаю качать
|
| На каждом мероприятии, йо, Э и П, никогда не обедайте
|
| Никогда не проскальзывай, крушение микрофона - это бизнес
|
| (Это Эрик Сермон) и я Пэрриш Смит
|
| Вероятно, всю свою жизнь сдуть в дерьмо
|
| Вот такая мелочь, уволится твоя муха-жена
|
| И, как AJ Benz в Голливудском скандале, жизнь сука
|
| У нас самый хайповый плевок, потому что мы милее, малыш.
|
| Посмотрите, что сделал микрофон, EPMD знает, они потеряли парик
|
| С первого дня никогда не был неудачником с потоковым пистолетом
|
| Мы Mobb'n, Hit Squad'n
|
| У нас есть тесто, но оно не от Роббина
|
| Мы качаем микрофоны, это не работает, и
|
| Эскадрилья ублюдок и имя
|
| ниггер, что ты говоришь
|
| ниггер, что ты говоришь
|
| ниггер, что ты говоришь
|
| что ты говоришь |