| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Baby mama let’s roll, here we go, Cheerio, cereal
| Детка, мама, давай покатаемся, поехали, Cheerio, хлопья
|
| Killa with the flow and the blow and the dro'
| Killa с потоком и ударом и дро'
|
| And the gun go ring, hit 'em all in a row
| И пистолет звенит, бьет их всех подряд
|
| AK-47, .40-Glock, .44, let 'em know from the door
| АК-47, .40-Глок, .44, дайте знать от двери
|
| How it go, it’s not a joke, there’s gon' be a homicide
| Как дела, это не шутка, будет убийство
|
| I’m a ride, I’m a rep me a nigga up in the box
| Я катаюсь, я представитель меня, ниггер в коробке
|
| And send 'em to his folks, his bloods, his kin
| И отправьте их своим людям, своей крови, своей семье
|
| The drama it don’t end, bust a gun
| Драма не заканчивается, разорви пистолет
|
| Bust a nigga’s face open with the hand
| Разорвите лицо ниггеру рукой
|
| Tell 'em go tell a friend, tell a cop, tell the FEDS
| Скажи им, иди, скажи другу, скажи копу, скажи федералам
|
| I don’t give a mothafuck, you niggas in the Ps
| Мне плевать, вы, ниггеры в Ps
|
| I’m a let the world see you, you’re a bitch, you’re a snitch
| Я позволю миру увидеть тебя, ты сука, ты стукач
|
| I’m a Mobb Deep gangsta, Infamous soldier
| Я гангста Mobb Deep, Печально известный солдат
|
| If you got a cold heart then my shit just froze over
| Если у тебя холодное сердце, то мое дерьмо просто замерзнет
|
| Range Rover, Chevy Suburban, the bullet proof trim
| Range Rover, Chevy Suburban, пуленепробиваемая отделка
|
| The windows on the crib, bullet proof them
| Окна в кроватке, пуленепробиваемые
|
| You’re fucking with a Dirty New Yorker
| Ты трахаешься с грязным жителем Нью-Йорка
|
| Quens in this bitch fall back or get roped up
| Quens в этой суке отступают или связываются
|
| You’re fucking with a Dirty New Yorker
| Ты трахаешься с грязным жителем Нью-Йорка
|
| Quens mothafucka, move and get smoked up
| Quens mothafucka, двигайся и кури
|
| Ay' baby mama let’s slide on the floor
| Эй, мама, давай скользим по полу
|
| I’m a pro with the flow
| Я профессионал с потоком
|
| I can go on forever tell me when to stop yo
| Я могу продолжать вечно, скажи мне, когда мне остановиться
|
| My first album Head Nigga in Charge it went gold
| Мой первый альбом Head Nigga in Charge it стал золотым
|
| With my next shit I’m just trying to seel a lil mo'
| Со своим следующим дерьмом я просто пытаюсь увидеть немного
|
| I won’t be mad if it’s less, I’m still filthy rich
| Я не рассержусь, если меньше, я все еще неприлично богат
|
| We going on a permanent tour and never coming back
| Мы отправляемся в постоянный тур и никогда не вернемся
|
| I’m a vet not a pet, you gon' see when I flip
| Я ветеринар, а не домашнее животное, ты увидишь, когда я переверну
|
| Niggas trip fall on their face and bust their own shit
| Поездка нигеров падает на лицо и разбивает свое дерьмо
|
| Come for me you gon' run up to a wall of cement
| Приходи ко мне, ты подбежишь к стене из цемента
|
| Certain niggas not to be touched and I’m one of 'em
| Некоторых нигеров нельзя трогать, и я один из них
|
| Pop to bub me, crack open the Goose and the Gin
| Поп, чтобы подбодрить меня, взломать гуся и джин
|
| You gon' get real fucked up in memory of them
| Ты собираешься реально облажаться в памяти о них
|
| I’m a cop some more ice, houses and whips
| Я полицейский, еще немного льда, домиков и кнутов
|
| Why they mad? | Почему они злые? |
| 'Cause they can’t spend money like this
| Потому что они не могут так тратить деньги
|
| 180 on the wrist, 190 on the six-speed
| 180 на запястье, 190 на шестиступенчатой
|
| Porsche with the turbo and shatter proof tenth | Porsche с турбонаддувом и небьющийся десятый |