Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Cast The Mourning Shadow , исполнителя - Epicurean. Дата выпуска: 21.07.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Cast The Mourning Shadow , исполнителя - Epicurean. To Cast The Mourning Shadow(оригинал) |
| And when the rain came down |
| Over the hills and through this valley |
| The midnight moon shined down on me |
| Illuminating all that shimmers in this place |
| I haven’t spoken since it happened |
| Words turn to dust in my mouth |
| By tonight bring solace |
| To cast the mourning shadow |
| But I still see her face |
| Every moment that I’m awake |
| I haven’t spoken since it happened |
| Words turn to dust in my mouth |
| By tonight bring solace |
| Was it the impact that broke her body? |
| While I sat beside unscathed |
| The windshield shattered from the concussion |
| The class scorched my face that burned so |
| I held her head by the roadside |
| And wiped the blood from her face |
| The words that sent from her mouth |
| Could only keep me silent |
| And with the breath of those words aside |
| Her last tear touched the pavement |
| I pulled her close to my chest |
| To hear her heart beat faster |
| Her trembling voice cut through me |
| Will I make it through this night? |
| I tried to conjure an answer |
| But my tongue had frozen |
| My love, the source of my yearning |
| Not long for this world |
| I sat blindly as she slipped away |
| And died in my arms |
| The aroma of gas still soaked in my clothes |
| And blood not of my own |
| Now at this moment, my body went numb |
| All life’s red lust was gone |
| It all dies with her that night |
| All of my sins, all of my soul |
| All I’d given won’t gain control, yet I know |
| All of my fears become one |
| And within this tragedy |
| I know life’s fragility burn |
| That nothing remains unbroken |
| And forever is a myth that liars have spoken |
| Dark unfolding, cast the shadow over me |
| Bleak unfolding, cast the shadow of us all |
| To cast the mourning shadow |
| To cast the mourning shadow |
| (перевод) |
| И когда пошел дождь |
| Над холмами и через эту долину |
| Полночная луна осветила меня |
| Освещая все, что мерцает в этом месте |
| Я не разговаривал с тех пор, как это произошло |
| Слова превращаются в пыль во рту |
| К сегодняшнему вечеру принеси утешение |
| Отбросить траурную тень |
| Но я все еще вижу ее лицо |
| Каждый момент, когда я не сплю |
| Я не разговаривал с тех пор, как это произошло |
| Слова превращаются в пыль во рту |
| К сегодняшнему вечеру принеси утешение |
| Был ли это удар, который сломал ее тело? |
| Пока я сидел рядом невредимым |
| Лобовое стекло разбилось от сотрясения |
| Класс обжег мое лицо, которое так горело |
| Я держал ее голову на обочине |
| И вытер кровь с лица |
| Слова, которые были отправлены из ее рта |
| Мог только заставить меня молчать |
| И с дыханием этих слов в сторону |
| Ее последняя слеза коснулась тротуара |
| Я прижал ее к груди |
| Чтобы услышать, как ее сердце бьется быстрее |
| Ее дрожащий голос прорезал меня |
| Смогу ли я пережить эту ночь? |
| Я пытался придумать ответ |
| Но мой язык замерз |
| Моя любовь, источник моей тоски |
| Не долго для этого мира |
| Я сидел вслепую, пока она ускользала |
| И умер у меня на руках |
| Аромат газа все еще пропитан моей одеждой |
| И кровь не моя |
| В этот момент мое тело онемело |
| Вся красная похоть жизни исчезла |
| Все это умирает вместе с ней в ту ночь |
| Все мои грехи, вся моя душа |
| Все, что я дал, не получит контроль, но я знаю |
| Все мои страхи становятся одним |
| И в этой трагедии |
| Я знаю, что хрупкость жизни горит |
| Что ничто не остается нерушимым |
| И навсегда – это миф, о котором говорили лжецы |
| Темное разворачивается, бросает тень на меня. |
| Мрачное разворачивание, бросает тень на всех нас |
| Отбросить траурную тень |
| Отбросить траурную тень |
| Название | Год |
|---|---|
| Dividing The Distance | 2008 |
| Illumination | 2008 |
| The Author And The Architect | 2008 |
| Behind The Chapel Walls | 2008 |
| The Burden Of Eternity | 2008 |
| Lithograph | 2008 |
| Anathema: The Gate Keeper | 2008 |
| Of Malice And Majesty | 2008 |
| The Departure | 2008 |