| And when the rain came down
| И когда пошел дождь
|
| Over the hills and through this valley
| Над холмами и через эту долину
|
| The midnight moon shined down on me
| Полночная луна осветила меня
|
| Illuminating all that shimmers in this place
| Освещая все, что мерцает в этом месте
|
| I haven’t spoken since it happened
| Я не разговаривал с тех пор, как это произошло
|
| Words turn to dust in my mouth
| Слова превращаются в пыль во рту
|
| By tonight bring solace
| К сегодняшнему вечеру принеси утешение
|
| To cast the mourning shadow
| Отбросить траурную тень
|
| But I still see her face
| Но я все еще вижу ее лицо
|
| Every moment that I’m awake
| Каждый момент, когда я не сплю
|
| I haven’t spoken since it happened
| Я не разговаривал с тех пор, как это произошло
|
| Words turn to dust in my mouth
| Слова превращаются в пыль во рту
|
| By tonight bring solace
| К сегодняшнему вечеру принеси утешение
|
| Was it the impact that broke her body?
| Был ли это удар, который сломал ее тело?
|
| While I sat beside unscathed
| Пока я сидел рядом невредимым
|
| The windshield shattered from the concussion
| Лобовое стекло разбилось от сотрясения
|
| The class scorched my face that burned so
| Класс обжег мое лицо, которое так горело
|
| I held her head by the roadside
| Я держал ее голову на обочине
|
| And wiped the blood from her face
| И вытер кровь с лица
|
| The words that sent from her mouth
| Слова, которые были отправлены из ее рта
|
| Could only keep me silent
| Мог только заставить меня молчать
|
| And with the breath of those words aside
| И с дыханием этих слов в сторону
|
| Her last tear touched the pavement
| Ее последняя слеза коснулась тротуара
|
| I pulled her close to my chest
| Я прижал ее к груди
|
| To hear her heart beat faster
| Чтобы услышать, как ее сердце бьется быстрее
|
| Her trembling voice cut through me
| Ее дрожащий голос прорезал меня
|
| Will I make it through this night?
| Смогу ли я пережить эту ночь?
|
| I tried to conjure an answer
| Я пытался придумать ответ
|
| But my tongue had frozen
| Но мой язык замерз
|
| My love, the source of my yearning
| Моя любовь, источник моей тоски
|
| Not long for this world
| Не долго для этого мира
|
| I sat blindly as she slipped away
| Я сидел вслепую, пока она ускользала
|
| And died in my arms
| И умер у меня на руках
|
| The aroma of gas still soaked in my clothes
| Аромат газа все еще пропитан моей одеждой
|
| And blood not of my own
| И кровь не моя
|
| Now at this moment, my body went numb
| В этот момент мое тело онемело
|
| All life’s red lust was gone
| Вся красная похоть жизни исчезла
|
| It all dies with her that night
| Все это умирает вместе с ней в ту ночь
|
| All of my sins, all of my soul
| Все мои грехи, вся моя душа
|
| All I’d given won’t gain control, yet I know
| Все, что я дал, не получит контроль, но я знаю
|
| All of my fears become one
| Все мои страхи становятся одним
|
| And within this tragedy
| И в этой трагедии
|
| I know life’s fragility burn
| Я знаю, что хрупкость жизни горит
|
| That nothing remains unbroken
| Что ничто не остается нерушимым
|
| And forever is a myth that liars have spoken
| И навсегда – это миф, о котором говорили лжецы
|
| Dark unfolding, cast the shadow over me
| Темное разворачивается, бросает тень на меня.
|
| Bleak unfolding, cast the shadow of us all
| Мрачное разворачивание, бросает тень на всех нас
|
| To cast the mourning shadow
| Отбросить траурную тень
|
| To cast the mourning shadow | Отбросить траурную тень |