Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Departure, исполнителя - Epicurean.
Дата выпуска: 21.07.2008
Язык песни: Английский
The Departure(оригинал) |
Behind these eyes, fearful of failure |
Depart towards a new world to find her |
And stand before her like a god on high |
With my arms wide |
And I will shift the tides at my willing |
T step through the fire |
My world defined, who I’ve become |
Yet I cannot allow the distance before me |
To have me completely |
These could be the last words I speak |
But all that matters is that you hear me |
When I scream, call out your name |
As I depart from this place |
Our time will come, when our world’s undone |
To all divine, it’s in the tides |
In focus, I can see for miles, though our lives divide |
Though you and I are not the same in time |
With the tides we both can change |
I have dreamt of this day, I just wish I could stay |
In the wake of the day and remain unchanged |
If I cross the distant divide, light the way over me |
Though hopeless I won’t refrain from the course |
The tides are shifting in my favor |
And all that lies before me is clear |
Give me the strength for the journey, carry on towards |
I’ll walk that line until the end of time |
Until I stand beside you, Anna |
Through these darkest days that last forever |
I will suffer by your side |
Though you and I are not the same in time |
With the tides we both can change |
I have dreamt of this day, I just wish I could stay |
In the wake of the day and remain unchanged |
(перевод) |
За этими глазами, боясь неудачи |
Отправляйтесь в новый мир, чтобы найти ее |
И встань перед ней, как бог на высоте |
С широко раскрытыми руками |
И я изменю ситуацию по своему желанию |
T шаг через огонь |
Мой мир определил, кем я стал |
Но я не могу позволить расстоянию передо мной |
Чтобы иметь меня полностью |
Это могут быть последние слова, которые я говорю |
Но важно только то, что ты меня слышишь |
Когда я кричу, называй свое имя |
Когда я ухожу из этого места |
Наше время придет, когда наш мир рухнет |
Для всего божественного, это в приливах |
В фокусе я вижу на многие мили, хотя наши жизни разделены |
Хотя мы с тобой не совпадают во времени |
С приливами мы оба можем измениться |
Я мечтал об этом дне, я просто хотел бы остаться |
По следам дня и остаются неизменными |
Если я пересеку дальний водораздел, освети мне путь |
Хотя безнадежно, я не воздержусь от курса |
Приливы меняются в мою пользу |
И все, что лежит передо мной, ясно |
Дай мне силы для пути, продолжай навстречу |
Я буду идти по этой линии до скончания века |
Пока я не встану рядом с тобой, Анна |
Через эти самые темные дни, которые длятся вечно |
Я буду страдать рядом с тобой |
Хотя мы с тобой не совпадают во времени |
С приливами мы оба можем измениться |
Я мечтал об этом дне, я просто хотел бы остаться |
По следам дня и остаются неизменными |