Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anathema: The Gate Keeper, исполнителя - Epicurean.
Дата выпуска: 21.07.2008
Язык песни: Английский
Anathema: The Gate Keeper(оригинал) |
Now, as the storm parted away, reveal to me his face; |
The narrator of my whole world |
And as he spoke to me my soul could only tremble with each word that passed his |
lips |
He spoke to me, «my son, the path is yours to take |
Your purpose is greater than you’ll ever know» |
Now, hear these words my child of light |
Understand only her soul can lead you home |
As I gazed into, the ocean of those eyes, the same blue as mine and I knew |
Without the words I needed to say |
That from my tongue would give life to this fear |
There’s no time to decide, my son this is the path you chose |
Let it guide you to her and the greatness divine that awaits you |
If you can overcome the world before you |
Give your life and your soul; |
you must not fail us the world rests on your |
shoulders |
And yet I feel your pain |
As though it’s mine the same |
All the hurt remains |
And may not ever change |
This is, a compassionate calling to arms |
For all this time divide the distance between us both |
Along the way, fueled by the fire within your soul |
Your life is more than a consequence of design |
Desire guides you towards your fate |
If I could shift the weight of the world |
I would give you a choice, to turn back the time |
Our lives lie within this moment, and all it’s misery waits for you |
Go to her now Gabriel, deny fate and be doomed |
Now, hear these words my child of light |
Understand only her soul can lead you home |
Seek her with all you have within your soul |
You’ll find the answers in her hands |
What will guide my way? |
What will light my path? |
You’ll find the answers in her hands |
(перевод) |
Теперь, когда буря расступилась, открой мне его лицо; |
Рассказчик всего моего мира |
И когда он говорил со мной, моя душа могла только трепетать с каждым словом, которое он |
губы |
Он сказал мне: «Сын мой, путь твой, |
Ваша цель больше, чем вы когда-либо знали » |
Теперь послушай эти слова, дитя света, |
Поймите, только ее душа может привести вас домой |
Когда я смотрел в океан этих глаз, таких же голубых, как мои, и я знал, |
Без слов, которые мне нужно было сказать |
Что с моего языка даст жизнь этому страху |
Нет времени решать, сын мой, это путь, который ты выбрал |
Пусть это направит вас к ней и божественному величию, которое вас ждет |
Если вы можете победить мир перед вами |
Отдай свою жизнь и свою душу; |
вы не должны подвести нас, мир держится на вашем |
плечи |
И все же я чувствую твою боль |
Как будто это мое то же самое |
Вся боль остается |
И может никогда не измениться |
Это сострадательный призыв к оружию |
За все это время раздели расстояние между нами обоими |
По пути, подпитываемый огнем в вашей душе |
Ваша жизнь – это больше, чем следствие дизайна |
Желание ведет вас к вашей судьбе |
Если бы я мог сместить вес мира |
Я бы дал вам выбор, чтобы повернуть время вспять |
Наша жизнь лежит в этом моменте, и все его страдания ждут тебя |
Иди к ней сейчас, Гавриил, отвергни судьбу и будь обречен |
Теперь послушай эти слова, дитя света, |
Поймите, только ее душа может привести вас домой |
Ищи ее всем, что у тебя есть в душе |
Ты найдешь ответы в ее руках |
Что укажет мне путь? |
Что осветит мой путь? |
Ты найдешь ответы в ее руках |