| Now, as the storm parted away, reveal to me his face;
| Теперь, когда буря расступилась, открой мне его лицо;
|
| The narrator of my whole world
| Рассказчик всего моего мира
|
| And as he spoke to me my soul could only tremble with each word that passed his
| И когда он говорил со мной, моя душа могла только трепетать с каждым словом, которое он
|
| lips
| губы
|
| He spoke to me, «my son, the path is yours to take
| Он сказал мне: «Сын мой, путь твой,
|
| Your purpose is greater than you’ll ever know»
| Ваша цель больше, чем вы когда-либо знали »
|
| Now, hear these words my child of light
| Теперь послушай эти слова, дитя света,
|
| Understand only her soul can lead you home
| Поймите, только ее душа может привести вас домой
|
| As I gazed into, the ocean of those eyes, the same blue as mine and I knew
| Когда я смотрел в океан этих глаз, таких же голубых, как мои, и я знал,
|
| Without the words I needed to say
| Без слов, которые мне нужно было сказать
|
| That from my tongue would give life to this fear
| Что с моего языка даст жизнь этому страху
|
| There’s no time to decide, my son this is the path you chose
| Нет времени решать, сын мой, это путь, который ты выбрал
|
| Let it guide you to her and the greatness divine that awaits you
| Пусть это направит вас к ней и божественному величию, которое вас ждет
|
| If you can overcome the world before you
| Если вы можете победить мир перед вами
|
| Give your life and your soul; | Отдай свою жизнь и свою душу; |
| you must not fail us the world rests on your
| вы не должны подвести нас, мир держится на вашем
|
| shoulders
| плечи
|
| And yet I feel your pain
| И все же я чувствую твою боль
|
| As though it’s mine the same
| Как будто это мое то же самое
|
| All the hurt remains
| Вся боль остается
|
| And may not ever change
| И может никогда не измениться
|
| This is, a compassionate calling to arms
| Это сострадательный призыв к оружию
|
| For all this time divide the distance between us both
| За все это время раздели расстояние между нами обоими
|
| Along the way, fueled by the fire within your soul
| По пути, подпитываемый огнем в вашей душе
|
| Your life is more than a consequence of design
| Ваша жизнь – это больше, чем следствие дизайна
|
| Desire guides you towards your fate
| Желание ведет вас к вашей судьбе
|
| If I could shift the weight of the world
| Если бы я мог сместить вес мира
|
| I would give you a choice, to turn back the time
| Я бы дал вам выбор, чтобы повернуть время вспять
|
| Our lives lie within this moment, and all it’s misery waits for you
| Наша жизнь лежит в этом моменте, и все его страдания ждут тебя
|
| Go to her now Gabriel, deny fate and be doomed
| Иди к ней сейчас, Гавриил, отвергни судьбу и будь обречен
|
| Now, hear these words my child of light
| Теперь послушай эти слова, дитя света,
|
| Understand only her soul can lead you home
| Поймите, только ее душа может привести вас домой
|
| Seek her with all you have within your soul
| Ищи ее всем, что у тебя есть в душе
|
| You’ll find the answers in her hands
| Ты найдешь ответы в ее руках
|
| What will guide my way? | Что укажет мне путь? |
| What will light my path?
| Что осветит мой путь?
|
| You’ll find the answers in her hands | Ты найдешь ответы в ее руках |