| I think of you
| Я думаю о тебе
|
| Just like a fire
| Как огонь
|
| Burning
| Сжигание
|
| Oh with desire
| О, с желанием
|
| You turn to me
| Ты обращаешься ко мне
|
| And I know what you’re gonna say
| И я знаю, что ты собираешься сказать
|
| Some tidy lie
| Какая-то аккуратная ложь
|
| About where you been today
| О том, где вы были сегодня
|
| (Before you walk into his life)
| (Прежде чем вы войдете в его жизнь)
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| Cause I’m your man
| Потому что я твой мужчина
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| Cause I’m your man
| Потому что я твой мужчина
|
| You think I don’t know
| Ты думаешь, я не знаю
|
| But I can see him in your eyes
| Но я вижу его в твоих глазах
|
| You look like you’re in love
| Ты выглядишь так, как будто ты влюблен
|
| And I ain’t seen that for a while
| И я не видел этого какое-то время
|
| Oh I felt the same
| О, я чувствовал то же самое
|
| And I know the flame is gone
| И я знаю, что пламя ушло
|
| I thought we at least had honesty
| Я думал, что у нас по крайней мере была честность
|
| Maybe you said so right or wrong
| Может быть, вы сказали так правильно или неправильно
|
| (So before you walk into his life)
| (Итак, прежде чем вы войдете в его жизнь)
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| Cause I’m your man
| Потому что я твой мужчина
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| Cause I’m your man
| Потому что я твой мужчина
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| Cause I’m your man
| Потому что я твой мужчина
|
| You better think twice
| Тебе лучше подумать дважды
|
| Cause I’m your man
| Потому что я твой мужчина
|
| I think of you
| Я думаю о тебе
|
| Just like a fire oh | Так же, как огонь о |