| Eh! | Привет! |
| a veces el peor lugar en que podés llegar a estar
| иногда худшее место, где вы можете быть
|
| Es ese que estás pisando
| Это тот, на который вы наступаете
|
| Eh! | Привет! |
| no tengo hacia dónde ir, me siento como un delfín
| Мне некуда идти, я чувствую себя дельфином
|
| Que lo han echado del acuario
| Что его выгнали из аквариума
|
| Si te pusieras en el lugar justo tan sólo un momento
| Если вы поставите себя в нужное место на мгновение
|
| Tan sólo un momento. | Момент. |
| Si este fuera otro mundo
| Если бы это был другой мир
|
| Tan sólo un momento, tan sólo un momento…
| Минуточку, минутку...
|
| Creo que podrás entender a un condenado
| Я думаю, вы можете понять проклятый
|
| A un condenado. | К осужденному. |
| A un condenado
| осужденному
|
| A un pobre condenado
| Бедному осужденному
|
| Eh! | Привет! |
| este payaso no te hace reir. | этот клоун не заставит вас смеяться. |
| El pone todo
| Он ставит все
|
| Y mucho mas de si y consigue risas de hiena
| И многое другое из «да» и получить смех гиены
|
| Eh! | Привет! |
| mis ojos me piden mas distracción, mientras
| мои глаза просят меня больше отвлечься, в то время как
|
| Mi cuerpo pide mas acción. | Мое тело требует больше действий. |
| Mi mente va hacia el otro lado
| Мой разум идет другим путем
|
| Si te pusieras en el lugar justo tan sólo un momento
| Если вы поставите себя в нужное место на мгновение
|
| Tan sólo un momento. | Момент. |
| Si este fuera otro mundo
| Если бы это был другой мир
|
| Tan sólo un momento, tan sólo un momento
| Всего лишь мгновение, всего лишь мгновение
|
| Creo que podrías entender a un condenado
| Я думаю, вы могли бы понять, черт возьми
|
| A un condenado. | К осужденному. |
| A un condenado
| осужденному
|
| A un pobre condendo | В бедную квартиру |