Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Muralla Verde, исполнителя - Enanitos Verdes. Песня из альбома Combinaciones Premiadas, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 12.03.2001
Лейбл звукозаписи: A Geffen Records Release;
Язык песни: Испанский
La Muralla Verde(оригинал) | Зеленая стена(перевод на русский) |
Estoy parado sobre la muralla que divide | Я стою на стене, которая отделяет |
todo lo que fué de lo que será. | Все то, что было, от того, что будет. |
Estoy mirando como esas viejas ilusiones | Я вижу, как эти старые мечты |
pasando la muralla se hacen realidad. | Проходя через стену, становятся реальностью. |
- | - |
Pero como el amor de ayer, | Но как, вчерашняя любовь, |
pero como el amor de ayer, | Но как, вчерашняя любовь, |
vuelve a desaparecer, | Исчезает снова, |
desaparecer... | Исчезает... |
- | - |
Estoy parado sobre la muralla que divide | Я стою на стене, которая отделяет |
todo lo que amé de lo que amaré. | Все то, что я любил, от того, что буду любить. |
Estoy mirando como mis heridas se cerraron | Я вижу, как мои раны заживают, |
y como se desangra un nuevo corazón. | Как истекает кровью новое сердце. |
- | - |
Pero como el amor de ayer, | Но как, вчерашняя любовь, |
pero como el amor de ayer, | Но как, вчерашняя любовь, |
vuelve a desaparecer, | Исчезает снова, |
desaparecer... | Исчезает... |
- | - |
Estoy parado sobre la muralla que divide | Я стою на стене, которая отделяет |
todo lo que fue de lo que será. | Все то, что было, от того, что будет. |
Estoy mirando como aquella vieja psicodelia | Я вижу, как эти старые мечты |
estoy fijándome como viene y va. | Проходя через стену, становятся реальностью. |
- | - |
Pero como el amor de ayer, | Но как, вчерашняя любовь, |
pero como el amor de ayer, | Но как, вчерашняя любовь, |
vuelve a desaparecer, | Исчезает снова, |
desaparecer... | Исчезает... |
La Muralla Verde(оригинал) |
Estoy parado sobre la muralla que divide |
todo lo que fue de lo que será. |
Estoy mirando como esas viejas ilusiones |
pasando la muralla se hacen realidad. |
Pero como el amor de ayer, |
pero como el amor de ayer, |
vuelve a desaparecer, |
desaparecer… |
Estoy parado sobre la muralla que divide |
todo lo que amé de lo que amaré. |
Estoy mirando como mis heridas se cerraron |
y como se desangra un nuevo corazón. |
Pero como el amor de ayer, |
pero como el amor de ayer, |
vuelve a desaparecer, |
desaparecer… |
Estoy parado sobre la muralla que divide |
todo lo que fue de lo que será. |
Estoy mirando como aquella vieja psicodelia |
estoy fijándome como viene y va. |
Pero como el amor de ayer, |
pero como el amor de ayer, |
vuelve a desaparecer, |
desaparecer… |
Зеленая Стена(перевод) |
Я стою на стене, которая разделяет |
все что было из того что будет. |
Я выгляжу как те старые иллюзии |
прохождение стены становится реальностью. |
Но как вчерашняя любовь, |
но как вчерашняя любовь, |
снова исчезает, |
пропадать… |
Я стою на стене, которая разделяет |
все, что я любил из того, что я буду любить. |
Я смотрю, как мои раны закрываются |
и как кровью обливается новое сердце. |
Но как вчерашняя любовь, |
но как вчерашняя любовь, |
снова исчезает, |
пропадать… |
Я стою на стене, которая разделяет |
все что было из того что будет. |
Я выгляжу как эта старая психоделия |
Я смотрю, как это приходит и уходит. |
Но как вчерашняя любовь, |
но как вчерашняя любовь, |
снова исчезает, |
пропадать… |