| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| Makes no difference, near or far, baby
| Не имеет значения, близко или далеко, детка
|
| It’s you I love no matter where you are
| Это тебя я люблю, где бы ты ни был
|
| My dedication will never die
| Моя преданность никогда не умрет
|
| I’m always faithful till you break my heart
| Я всегда верен, пока ты не разобьешь мне сердце
|
| You don’t have to keep searching for dishonesty
| Вам не нужно продолжать искать нечестность
|
| It’s always safer, to let your love flow
| Всегда безопаснее позволить своей любви течь
|
| I can guarantee there’s no need for doubting me
| Я могу гарантировать, что мне не нужно сомневаться
|
| There is no other that’s worth the trouble
| Нет другого, за что стоит хлопот
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| There’s no reasoning for your dismay
| Нет причин для беспокойства
|
| Our love’s been good up to this very day
| Наша любовь была хороша до сегодняшнего дня
|
| No time for wondering it ticks away
| Нет времени удивляться, что это тикает
|
| For all the time we have to share together
| За все время, которое мы должны разделить вместе
|
| You can best believe, no one can just come between
| Вы можете лучше поверить, никто не может просто встать между
|
| Me and you and what we built together
| Я и ты и то, что мы построили вместе
|
| I guess in time, we’ll see where our dedication leads
| Думаю, со временем мы увидим, к чему приведет наша самоотверженность.
|
| And in the end, I know I’ll be there for you
| И, в конце концов, я знаю, что буду рядом с тобой
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| I can guarantee there’s no need for doubting me
| Я могу гарантировать, что мне не нужно сомневаться
|
| No time for wondering, you can count on me
| Нет времени гадать, ты можешь рассчитывать на меня.
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| Oh, baby baby
| О, детка, детка
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Oh, baby baby
| О, детка, детка
|
| Oh, baby baby
| О, детка, детка
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| Oh, baby baby
| О, детка, детка
|
| Drop that beat drop that beat
| Бросьте этот бит, бросьте этот бит
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing
| О чем-то
|
| No fear, no shame, you don’t have to worry
| Ни страха, ни стыда, тебе не о чем беспокоиться
|
| About a thing | О чем-то |