| Tek Kadın (оригинал) | Единственная Женщина (перевод) |
|---|---|
| Eşyalar toplandı son defa bu gece | Вещи были собраны в последний раз сегодня вечером |
| Dönmek yok artık yeniden geriye | Теперь нет пути назад |
| Gidiyorum demek kolay hatta çeker gidersin de | Легко сказать, что я ухожу, можно даже уйти. |
| Son bir kez dönüpte bakınca bu eve | Когда я оглядываюсь на этот дом в последний раз |
| Bir an durupta düşünce geçmişe | На мгновение вспоминая прошлое |
| Vazgeçmek zor olur dönemezsin istesende | Трудно сдаться, ты не сможешь вернуться, даже если захочешь |
| Hayat geçer gider hızla | Жизнь проходит быстро |
| Keder geçer hatta aşkta | Печаль проходит, даже в любви |
| Vazgeçemediğim tek kadın sen olsanda | Даже если ты единственная женщина, от которой я не могу отказаться. |
| Duramam kalamam artık burada | я не могу больше оставаться здесь |
