| Do you even stand for what you preach?
| Вы вообще поддерживаете то, что проповедуете?
|
| Or is it just for validation?
| Или это только для проверки?
|
| You make it your purpose just to teach, but it comes across like a contradiction
| Вы делаете своей целью просто учить, но это кажется противоречием
|
| I’ve made it this far without you and I’ll make it further yet
| Я сделал это так далеко без тебя, и я сделаю это еще дальше
|
| So spare me your fake words of praise
| Так что избавьте меня от ваших фальшивых слов похвалы
|
| Does it matter what I do ‘cause I’m good for nothing?
| Имеет ли значение, что я делаю, потому что я ни на что не годен?
|
| My hard work falls on deaf ears
| Моя тяжелая работа остается без внимания
|
| Your view on equality smells like hypocrisy
| Ваш взгляд на равенство попахивает лицемерием
|
| I’m sorry, did I offend you?
| Простите, я вас обидел?
|
| Please stop, trying so fucking hard
| Пожалуйста, перестань, чертовски стараясь
|
| Your intentions are good but they are being forced
| Ваши намерения хороши, но они навязаны
|
| There’s nothing wrong with your compliments as long as they are genuine
| В ваших комплиментах нет ничего плохого, если они искренние.
|
| Just please don’t patronise me
| Только, пожалуйста, не покровительствуй мне
|
| Does it matter what I do ‘cause I’m good for nothing?
| Имеет ли значение, что я делаю, потому что я ни на что не годен?
|
| My hard work falls on deaf ears
| Моя тяжелая работа остается без внимания
|
| Your view on equality smells like hypocrisy
| Ваш взгляд на равенство попахивает лицемерием
|
| I’m sorry, did I offend you?
| Простите, я вас обидел?
|
| Stop trying
| Перестань пытаться
|
| Stop trying
| Перестань пытаться
|
| Good, good for nothing
| Хорошо, ни на что не годится
|
| That is what I am judged by your standards
| Это то, что я оцениваю по вашим стандартам
|
| Good, good for nothing
| Хорошо, ни на что не годится
|
| That is what I am — cause you’re not listening to a word that I am saying | Вот кто я — потому что ты не слушаешь ни слова, что я говорю |