| Let it all bleed
| Пусть все истекает кровью
|
| But don’t waste a drop
| Но не теряйте ни капли
|
| The crowd are staring at you
| Толпа смотрит на вас
|
| Needless to say they don’t care, quit it
| Излишне говорить, что им все равно, бросьте это
|
| I feel forced
| я чувствую себя вынужденным
|
| Please can you help me?
| Не могли ли вы помочь мне, пожалуйста?
|
| I can’t think for myself
| я не могу думать сама
|
| Just try and help you
| Просто попробуй и помоги
|
| You’re living life with the lights off
| Вы живете с выключенным светом
|
| But with my guidance I’ll save you
| Но с моим руководством я спасу тебя
|
| I’ll make it through
| я справлюсь
|
| Good thing I figured it out
| Хорошо, что я это понял
|
| Mark my words, I was right this whole time
| Запомни мои слова, я был прав все это время
|
| I’m just leaving to preach
| Я просто ухожу проповедовать
|
| I am the worst
| я худший
|
| Don’t give in, don’t give in
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| Think it through, don’t pretend
| Подумайте об этом, не притворяйтесь
|
| Don’t give in, don’t give in
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| I promise you’ll regret this
| Обещаю, ты пожалеешь об этом.
|
| Don’t respond to their ransom
| Не отвечайте на их выкуп
|
| Don’t respond to their threats
| Не отвечайте на их угрозы
|
| Don’t respond to their ransom
| Не отвечайте на их выкуп
|
| You’ll follow and regret
| Вы последуете и пожалеете
|
| There’s no time to surrender
| Нет времени сдаваться
|
| Don’t give in, don’t give in
| Не сдавайся, не сдавайся
|
| There’s no time to remember
| Нет времени вспоминать
|
| Don’t repent, don’t repent
| Не раскаивайся, не раскаивайся
|
| You fell from your high horse and shattered all of your bones
| Вы упали со своей высокой лошади и разбили все свои кости
|
| Above no one, above nothing you’re just the same | Выше никого, выше ничего, ты такой же |