| I’m paralysed with fear that the thrill of life has left my body
| Я парализован страхом, что радость жизни покинула мое тело
|
| Just like an empty shell waiting to turn to dust
| Так же, как пустая оболочка, ожидающая превращения в пыль
|
| The years bloom with optimism and turn to black
| Годы расцветают оптимизмом и становятся черными
|
| This happens over and over and over and over and over and over again
| Это происходит снова и снова и снова и снова и снова и снова
|
| Constant dull ache behind my eyes
| Постоянная тупая боль за глазами
|
| I want to crush those rose tinted glasses
| Я хочу раздавить эти розовые очки
|
| Beneath my feet and let the glass bleed new life into me
| Под моими ногами и позволь стеклу вдохнуть в меня новую жизнь.
|
| I once had youth on my side 'till it sold me out for the next one in line
| Когда-то на моей стороне была молодость, пока она не продала меня за следующего в очереди
|
| And turned its back on me and said you’re on your fucking own
| И повернулся ко мне спиной и сказал, что ты сам по себе
|
| On your fucking own
| Сам по себе
|
| A life of hard work doesn’t always pay in full
| Тяжелая жизнь не всегда окупается сполна
|
| Doesn’t always pay in full
| Не всегда платит полностью
|
| Constant dull ache behind my eyes | Постоянная тупая боль за глазами |