Перевод текста песни We'll Sweep Out the Ashes (In the Morning) - Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We'll Sweep Out the Ashes (In the Morning) , исполнителя - Emmylou Harris. Песня из альбома Last Date, в жанре Кантри Дата выпуска: 30.09.1982 Лейбл звукозаписи: Warner Язык песни: Английский
We'll Sweep Out the Ashes (In the Morning)
(оригинал)
We know it’s wrong to let this fire burn between us We’ve got to stop this wild desire in you and in me So we’ll let the flame burn once again until the thrill is gone
Then we’ll sweep out the ashes in the morning
We’re two people caught up in a flame that has to die down soon
I didn’t mean to start this fire and neither did you
So tonight when you hold me tight we’ll let the fire burn on And we’ll sweep out the ashes in the morning
Each time we meet, we both agree it’s for the last time
But out of your arms, I’m out of my mind
So we’ll taste the thrill of stolen love tonight until the dawning
And we’ll sweep out the ashes in the morning
We’re two people caught up in a flame that has to die down soon
I didn’t mean to start this fire and neither did you
So tonight when you hold me tight we’ll let the fire burn on And we’ll sweep out the ashes in the morning
Yes, we’ll taste the thrill of stolen love tonight until the dawning
And we’ll sweep out the ashes, we’ll sweep out the ashes
We’ll sweep out the ashes in the morning
Мы Выметем Пепел (Утром)
(перевод)
Мы знаем, что неправильно позволять этому огню гореть между нами Мы должны остановить это дикое желание в тебе и во мне Так что мы позволим пламени снова гореть, пока волнение не исчезнет
А утром пепел выметем
Мы два человека, охваченные пламенем, которое скоро должно угаснуть
Я не хотел разжигать этот огонь, и ты тоже
Итак, сегодня вечером, когда ты крепко обнимешь меня, мы позволим огню гореть И утром мы выметем пепел
Каждый раз, когда мы встречаемся, мы оба соглашаемся, что это в последний раз
Но из твоих рук я не в своем уме
Так что мы будем испытывать острые ощущения от украденной любви сегодня вечером до рассвета
А утром пепел выметем
Мы два человека, охваченные пламенем, которое скоро должно угаснуть
Я не хотел разжигать этот огонь, и ты тоже
Итак, сегодня вечером, когда ты крепко обнимешь меня, мы позволим огню гореть И утром мы выметем пепел
Да, сегодня мы будем испытывать острые ощущения от украденной любви до самого рассвета.