| Mama never seemed to miss the finer things of life
| Мама, казалось, никогда не скучала по прекрасным вещам жизни
|
| If she did, she never did say so to daddy
| Если и знала, то никогда не говорила об этом папе
|
| She never wanted to be more than a mother and a wife
| Она никогда не хотела быть больше, чем матерью и женой
|
| If she did, she never did say so to daddy
| Если и знала, то никогда не говорила об этом папе
|
| The only thing that seemed to be important in her life
| Единственное, что казалось важным в ее жизни
|
| Was to make our house a home and make us happy
| Чтобы сделать наш дом домом и сделать нас счастливыми
|
| Mama never wanted any more than what she had
| Мама никогда не хотела большего, чем то, что у нее было
|
| If she did, she never did say so to daddy
| Если и знала, то никогда не говорила об этом папе
|
| He often left her all alone, but she didn’t mind the staying home
| Он часто оставлял ее одну, но она не возражала против того, чтобы оставаться дома.
|
| If she did, she never did say so to daddy
| Если и знала, то никогда не говорила об этом папе
|
| And she never missed the flowers and the cards he never sent her
| И она никогда не пропускала цветы и открытки, которые он никогда ей не посылал
|
| If she did, she never did say so to daddy
| Если и знала, то никогда не говорила об этом папе
|
| Being took for granted was a thing that she accepted
| Принятие как должное было вещью, которую она приняла
|
| And she didn’t need those things to make her happy
| И ей не нужны были эти вещи, чтобы сделать ее счастливой.
|
| And she didn’t seem to notice that he didn’t kiss and hold her
| И она как будто не замечала, что он не целовал и не обнимал ее
|
| If she did, she never did say so to daddy
| Если и знала, то никогда не говорила об этом папе
|
| One morning we awoke just to find a note
| Однажды утром мы проснулись, чтобы найти записку
|
| That mama carefully wrote and left to daddy
| Эта мама тщательно написала и оставила папе
|
| And as he began to read it, our ears could not believe it
| И когда он начал это читать, наши уши не могли в это поверить.
|
| The words that she had written there to daddy
| Слова, которые она написала там папе
|
| She said the kids are older now, they don’t need me very much
| Она сказала, что дети уже постарше, я им не очень нужна
|
| And I’ve gone in search of love I need so badly
| И я отправился на поиски любви, в которой я так нуждаюсь
|
| I have needed you so long, but I just can’t keep holding on
| Я так давно нуждался в тебе, но я просто не могу держаться
|
| She never meant to come back home
| Она никогда не собиралась возвращаться домой
|
| If she did, she never did say so to daddy
| Если и знала, то никогда не говорила об этом папе
|
| Goodbye to daddy | До свидания с папой |