Перевод текста песни The Road - Emmylou Harris

The Road - Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road , исполнителя -Emmylou Harris
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.04.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Road (оригинал)дорога (перевод)
I can still remember every song you played Я до сих пор помню каждую песню, которую ты играл
Long ago when we were younger and we rocked the night away. Давным-давно, когда мы были моложе и качали всю ночь напролет.
How could I see a future then, where you would not grow old? Как я мог видеть тогда будущее, где ты не состаришься?
Such fire in our belly, such a hunger in souls. Такой огонь в животе, такой голод в душе.
I guess I’ve grown to love you in those words so often tired Я думаю, я полюбил тебя в этих словах, которые так часто утомляют
Seen that we were traveling under some old lucky sign Видел, что мы путешествовали под каким-то старым счастливым знаком
I know I didn’t say it then and no one was to blame Я знаю, что не сказал этого тогда, и никто не виноват
But the road we shared together once will never be the same. Но дорога, которую мы когда-то разделяли вместе, уже никогда не будет прежней.
Hey all along the way Привет на всем пути
Won’t be coming round again. Больше не приду.
Hey was a song I played. Эй, это песня, которую я играл.
And on the wings of a song, I’ll fly away. И на крыльях песни я улечу.
I wondered in the wilderness for a while I was so lost. Некоторое время я бродил по пустыне, я так заблудился.
To everything there is a season and every blessing has it’s cost. Всему свое время, и каждое благословение имеет свою цену.
So I took what you left to me and put it to some use Поэтому я взял то, что ты мне оставил, и использовал это как-то
When looking for an answer with those three chords and the truth. Когда ищешь ответ с этими тремя аккордами и правдой.
I come down from the mountain I come walking in your shoes. Я спускаюсь с горы, я иду в твоих ботинках.
I was taken for a glambler when I had no more to loose Меня приняли за игрока в азартные игры, когда мне больше нечего было терять
For he put me on that path and how could I refuse. Ибо он поставил меня на этот путь, и как я мог отказаться.
And I would spend my whole life out here working on the blues. И я провел бы здесь всю свою жизнь, работая над блюзом.
Hey… Ay Hey.Эй… Эй Эй.
Hey.Привет.
Ay.Ай.
Hey.Привет.
Heeeeeeeeey. Эээээээээ.
So I carried on, you can’t be haunted by the past. Так что я продолжал, вас не может преследовать прошлое.
People come people, go and nothing ever lasts. Люди приходят, уходят, и ничто не длится вечно.
But I still think about you wonder where you are. Но я все еще думаю о тебе, интересно, где ты.
Can you see me from some place up there among the stars? Ты видишь меня из какого-то места среди звезд?
But down here under heaven there never was a chart Но здесь, под небесами, никогда не было карты
To guide our way across this crooked highway of the (part?) Чтобы направить нас по этому извилистому шоссе (частично?)
And if it’s only all about the journey in the end И если это только все о путешествии в конце
On that road I’m glad I came to know my old friend. На этой дороге я рад, что познакомился со своим старым другом.
Hey all along the way Привет на всем пути
Won’t be coming round again. Больше не приду.
Hey was a song I played. Эй, это песня, которую я играл.
And on the wings of a song, I’ll fly away.И на крыльях песни я улечу.
I’ll fly away.Я улечу.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: