| You may wonder if you know me You may wonder if I care
| Вы можете задаться вопросом, знаете ли вы меня, вы можете задаться вопросом, волнует ли меня
|
| Or if I’ll leave you sad and lonely
| Или если я оставлю тебя грустным и одиноким
|
| Or if I’ll always be right there
| Или если я всегда буду рядом
|
| Well there’s no need for doubt now darlin'
| Что ж, теперь нет нужды сомневаться, дорогая.
|
| 'Cause I have come to know
| Потому что я узнал
|
| This love of ours is no common flower
| Эта наша любовь не обычный цветок
|
| You know this love is like a red, red rose
| Ты знаешь, что эта любовь похожа на красную, красную розу.
|
| And you may wonder about this dreamer
| И вы можете задаться вопросом об этом мечтателе
|
| If she’s all you thought she’d be And, oh, if anything but someday
| Если она все, что вы думали, что она будет И, о, если что-нибудь, но когда-нибудь
|
| Ever comes from lovin’me
| Когда-либо исходит от любви ко мне
|
| But hold me close and tell me darlin'
| Но держи меня ближе и скажи мне, дорогая,
|
| That you have come to know
| Что вы узнали
|
| This love I bring you is no common thing
| Эта любовь, которую я приношу тебе, не обычная вещь
|
| You know this love is like a red, red rose
| Ты знаешь, что эта любовь похожа на красную, красную розу.
|
| When you’re all caught up in sweet surrender
| Когда вы все увлечены сладкой капитуляцией
|
| Simple truth is sometimes hard to see
| Простую истину иногда трудно увидеть
|
| Here between the tough times and the tender
| Здесь между трудными временами и тендером
|
| It all comes down to you and me And you may see my heart of darkness
| Все сводится к вам и мне, и вы можете увидеть мое сердце тьмы
|
| I may stumble now and again
| Я могу споткнуться время от времени
|
| But underneath this heart of darkness
| Но под этим сердцем тьмы
|
| There’s a heart that’s lovin’you right till the end
| Есть сердце, которое любит тебя до конца
|
| So hold me close, come hold me darlin'
| Так что держи меня ближе, обними меня, дорогая
|
| 'Cause I want you to know
| Потому что я хочу, чтобы ты знал
|
| This love of ours is no common flower
| Эта наша любовь не обычный цветок
|
| You know this love is like a red, red rose
| Ты знаешь, что эта любовь похожа на красную, красную розу.
|
| This love of ours is no common flower
| Эта наша любовь не обычный цветок
|
| You know this love is like a red, red rose | Ты знаешь, что эта любовь похожа на красную, красную розу. |