Перевод текста песни One of These Days - Emmylou Harris

One of These Days - Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of These Days, исполнителя - Emmylou Harris. Песня из альбома Profile: Best of Emmylou Harris, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2009
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

One of These Days

(оригинал)
I won’t have to chop no wood, I can be bad or I can be good
I can be any way that I feel one of these days
Won’t have to answer to anyone, I’ll get up with the mornin' sun
But I’ll be gone like the birds that fly, one of these days
I might be a man that’s dressed in black, be a hobo by the railroad track
Go anyplace that I want to go, one of these days
Do anything that I want, if I want to or if I don’t
But I’ll be gone like the wayward wind one of these days
One of these days it will soon be all over, cut and dry
And I won’t have this urge to go all bottled up inside
One of these days I’ll look back, and I’ll say I left in time
Cause somewhere for me I know there’s peace of mind
I might someday be a preacher man and carry the Lord’s Book in my hand
Going 'cross the country singing loud as I can, one of these days
But I won’t have trouble on my back, cutting like the Devil with a chopping axe
Got to shake it off of my back one of these days
There’s going to be peace of mind for me one of these days…

В один из Этих Дней

(перевод)
Мне не придется рубить дрова, я могу быть плохим или хорошим
Я могу быть любым, что я чувствую в один из этих дней
Не нужно ни перед кем отвечать, я встану с утренним солнцем
Но я уйду, как летающие птицы, на днях
Я мог бы быть человеком, одетым в черное, быть бродягой у железной дороги
Отправляйся куда угодно, куда я захочу, на днях
Делать все, что я хочу, если я хочу или если я не
Но я уйду, как своенравный ветер, в один из этих дней
На днях все скоро будет кончено, вырезано и высушено
И у меня не будет этого побуждения заткнуться внутри
На днях я оглянусь назад и скажу, что ушел вовремя
Потому что где-то для меня я знаю, что есть душевное спокойствие
Возможно, когда-нибудь я стану проповедником и буду носить в руке Книгу Господа.
На днях поеду через всю страну, буду петь так громко, как только смогу.
Но у меня не будет проблем со спиной, рубящим топором, как дьявол
Надо стряхнуть его со спины на днях
На днях наступит душевный покой...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rollin' On ft. Emmylou Harris 2006
Mister Sandman 1984
All The Roadrunning ft. Emmylou Harris 2004
Love and Happiness ft. Emmylou Harris 2006
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris 2006
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch 2021
All My Tears 1995
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Heaven Only Knows 2014
Luxury Liner 2014
Beachcombing ft. Emmylou Harris 2006
This Is Us ft. Emmylou Harris 2006
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Our Shangri-La ft. Emmylou Harris 2006
If This Is Goodbye ft. Emmylou Harris 2006
Beyond My Wildest Dreams ft. Emmylou Harris 2006
A Love That Will Never Grow Old 2005
Red Staggerwing ft. Emmylou Harris 2006
Roll Me Up and Smoke Me When I Die ft. Jimmy Buffett, Emmylou Harris, Sheryl Crow 2020
I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) ft. Emmylou Harris 2013

Тексты песен исполнителя: Emmylou Harris

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015
Sen orzularimda 2006
Close That Door 2015