Перевод текста песни One of These Days - Emmylou Harris

One of These Days - Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of These Days , исполнителя -Emmylou Harris
Песня из альбома: Profile: Best of Emmylou Harris
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

One of These Days (оригинал)В один из Этих Дней (перевод)
I won’t have to chop no wood, I can be bad or I can be good Мне не придется рубить дрова, я могу быть плохим или хорошим
I can be any way that I feel one of these days Я могу быть любым, что я чувствую в один из этих дней
Won’t have to answer to anyone, I’ll get up with the mornin' sun Не нужно ни перед кем отвечать, я встану с утренним солнцем
But I’ll be gone like the birds that fly, one of these days Но я уйду, как летающие птицы, на днях
I might be a man that’s dressed in black, be a hobo by the railroad track Я мог бы быть человеком, одетым в черное, быть бродягой у железной дороги
Go anyplace that I want to go, one of these days Отправляйся куда угодно, куда я захочу, на днях
Do anything that I want, if I want to or if I don’t Делать все, что я хочу, если я хочу или если я не
But I’ll be gone like the wayward wind one of these days Но я уйду, как своенравный ветер, в один из этих дней
One of these days it will soon be all over, cut and dry На днях все скоро будет кончено, вырезано и высушено
And I won’t have this urge to go all bottled up inside И у меня не будет этого побуждения заткнуться внутри
One of these days I’ll look back, and I’ll say I left in time На днях я оглянусь назад и скажу, что ушел вовремя
Cause somewhere for me I know there’s peace of mind Потому что где-то для меня я знаю, что есть душевное спокойствие
I might someday be a preacher man and carry the Lord’s Book in my hand Возможно, когда-нибудь я стану проповедником и буду носить в руке Книгу Господа.
Going 'cross the country singing loud as I can, one of these days На днях поеду через всю страну, буду петь так громко, как только смогу.
But I won’t have trouble on my back, cutting like the Devil with a chopping axe Но у меня не будет проблем со спиной, рубящим топором, как дьявол
Got to shake it off of my back one of these days Надо стряхнуть его со спины на днях
There’s going to be peace of mind for me one of these days…На днях наступит душевный покой...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: