Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Antonia, исполнителя - Emmylou Harris. Песня из альбома Red Dirt Girl, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.08.2000
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
My Antonia(оригинал) |
He said, «Oh my love, oh my Antonia |
You with the dark eyes and palest of skin |
Tonight I am going from Santa Maria |
Wait for me 'til I’m in your arms once again» |
She held me, she kissed me, begged me not to leave her |
To cross on the mountain, my fortune to win |
But a letter now tells me she died of a fever |
And I’ll never see her in this world again |
You are my sorrow, you are my splendor |
You are my shelter through storm and through strife |
You are the one I will always remember |
All of the days of my life |
I curse the ambition that took me far from her |
For treasure not ever so fine or so fair |
As the flash of her smile or the touch of her fingers |
The fire in her heart and the smell of her hair |
She left me a note that cried «Do not weep for me |
Behold, you are with me as sure as the stars |
That rise in the evening to shine down upon me |
Behold, I am with you wherever you are» |
I can still hear him, he calls to me only |
What once was begotten shall come to no end |
But the road is so long and the nights are so lonely |
My soul just to hold him in this world again |
You are my sorrow, you are my splendor |
You are my shelter through storm and through strife |
You are the one I will always remember |
All of the days of my life |
Oh my love, oh my Antonia |
You with the dark eyes and palest of skin |
How could I know that night in Santa Maria |
I’d never see you in this world again |
Моя Антония(перевод) |
Он сказал: «О моя любовь, о моя Антония |
Ты с темными глазами и самой бледной кожей |
Сегодня вечером я еду из Санта-Мария |
Подожди меня, пока я снова не буду в твоих объятиях» |
Она держала меня, она целовала меня, умоляла не оставлять ее |
Чтобы пересечь гору, мне повезло выиграть |
Но письмо теперь говорит мне, что она умерла от лихорадки |
И я больше никогда не увижу ее в этом мире |
Ты моя печаль, ты мое великолепие |
Ты мое убежище от бури и раздора |
Ты тот, кого я всегда буду помнить |
Все дни моей жизни |
Я проклинаю амбиции, которые увели меня от нее |
Для сокровищ, которые никогда не были такими прекрасными или такими прекрасными |
Как вспышка ее улыбки или прикосновение ее пальцев |
Огонь в ее сердце и запах ее волос |
Она оставила мне записку, в которой говорилось: «Не плачь обо мне. |
Вот, ты со мной так же уверен, как звезды |
Что поднимается вечером, чтобы сиять на меня |
Вот, Я с вами, где бы вы ни были» |
Я все еще слышу его, он зовет меня только |
То, что когда-то было рождено, не закончится |
Но дорога такая длинная, а ночи такие одинокие |
Моя душа, чтобы снова удержать его в этом мире |
Ты моя печаль, ты мое великолепие |
Ты мое убежище от бури и раздора |
Ты тот, кого я всегда буду помнить |
Все дни моей жизни |
О моя любовь, о моя Антония |
Ты с темными глазами и самой бледной кожей |
Откуда мне было знать, что той ночью в Санта-Марии |
Я больше никогда не увижу тебя в этом мире |