Перевод текста песни My Antonia - Emmylou Harris

My Antonia - Emmylou Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Antonia , исполнителя -Emmylou Harris
Песня из альбома: Red Dirt Girl
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

My Antonia (оригинал)Моя Антония (перевод)
He said, «Oh my love, oh my Antonia Он сказал: «О моя любовь, о моя Антония
You with the dark eyes and palest of skin Ты с темными глазами и самой бледной кожей
Tonight I am going from Santa Maria Сегодня вечером я еду из Санта-Мария
Wait for me 'til I’m in your arms once again» Подожди меня, пока я снова не буду в твоих объятиях»
She held me, she kissed me, begged me not to leave her Она держала меня, она целовала меня, умоляла не оставлять ее
To cross on the mountain, my fortune to win Чтобы пересечь гору, мне повезло выиграть
But a letter now tells me she died of a fever Но письмо теперь говорит мне, что она умерла от лихорадки
And I’ll never see her in this world again И я больше никогда не увижу ее в этом мире
You are my sorrow, you are my splendor Ты моя печаль, ты мое великолепие
You are my shelter through storm and through strife Ты мое убежище от бури и раздора
You are the one I will always remember Ты тот, кого я всегда буду помнить
All of the days of my life Все дни моей жизни
I curse the ambition that took me far from her Я проклинаю амбиции, которые увели меня от нее
For treasure not ever so fine or so fair Для сокровищ, которые никогда не были такими прекрасными или такими прекрасными
As the flash of her smile or the touch of her fingers Как вспышка ее улыбки или прикосновение ее пальцев
The fire in her heart and the smell of her hair Огонь в ее сердце и запах ее волос
She left me a note that cried «Do not weep for me Она оставила мне записку, в которой говорилось: «Не плачь обо мне.
Behold, you are with me as sure as the stars Вот, ты со мной так же уверен, как звезды
That rise in the evening to shine down upon me Что поднимается вечером, чтобы сиять на меня
Behold, I am with you wherever you are» Вот, Я с вами, где бы вы ни были»
I can still hear him, he calls to me only Я все еще слышу его, он зовет меня только
What once was begotten shall come to no end То, что когда-то было рождено, не закончится
But the road is so long and the nights are so lonely Но дорога такая длинная, а ночи такие одинокие
My soul just to hold him in this world again Моя душа, чтобы снова удержать его в этом мире
You are my sorrow, you are my splendor Ты моя печаль, ты мое великолепие
You are my shelter through storm and through strife Ты мое убежище от бури и раздора
You are the one I will always remember Ты тот, кого я всегда буду помнить
All of the days of my life Все дни моей жизни
Oh my love, oh my Antonia О моя любовь, о моя Антония
You with the dark eyes and palest of skin Ты с темными глазами и самой бледной кожей
How could I know that night in Santa Maria Откуда мне было знать, что той ночью в Санта-Марии
I’d never see you in this world againЯ больше никогда не увижу тебя в этом мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: