| Man is an island: sadly adrift
| Человек — это остров: печально дрейфующий
|
| Wand’ring forever, while continents shift
| Бродить вечно, пока континенты меняются
|
| He came out of nowhere, no shirt on his back
| Он появился из ниоткуда, без рубашки на спине
|
| Armed for survival, no plan of attack…
| Вооруженные для выживания, никакого плана нападения…
|
| He went to the mountain, he went to the sea;
| Он пошел на гору, он пошел к морю;
|
| He cried for protection, but begged to be free
| Он плакал о защите, но умолял быть свободным
|
| He fell on that mountain, he drowned in the sea --
| Он упал на ту гору, он утонул в море...
|
| Blind to the order, death to the harmony
| Слепой к порядку, смерть к гармонии
|
| Nature’s his rival, nature’s his friend;
| Природа его соперник, природа его друг;
|
| In the beginning there was no end
| В начале не было конца
|
| God is his island -- He made the sun
| Бог — его остров. Он создал солнце.
|
| Nature, mankind as one…
| Природа, человечество как единое целое…
|
| Man is an island: sadly adrift
| Человек — это остров: печально дрейфующий
|
| Wand’ring forever, while continents shift
| Бродить вечно, пока континенты меняются
|
| God is his island -- He made the sun
| Бог — его остров. Он создал солнце.
|
| Nature, mankind as one
| Природа, человечество как единое целое
|
| God is his island -- He made the light!
| Бог его остров -- Он сотворил свет!
|
| Man on his island waits for the end of night
| Человек на своем острове ждет конца ночи
|
| In the beginning there was no end… | В начале не было конца… |