| It’s over our love affair
| Это закончилось нашей любовью
|
| Too late now I find I care
| Слишком поздно, я понимаю, что мне не все равно.
|
| His sweet love no more I’ll share
| Его сладкую любовь я больше не разделю
|
| Now he’s gone I’m alone
| Теперь он ушел, я один
|
| I was wrong should have known
| Я ошибался, должен был знать
|
| Took me home on our last date
| Отвез меня домой на нашем последнем свидании
|
| I search for a single way
| Я ищу единственный путь
|
| To tell him what I had to say
| Чтобы сказать ему, что я должен был сказать
|
| I kissed him watched him walk away
| Я поцеловал его, смотрел, как он уходит
|
| Set him free foolishly destiny misery
| Освободи его от глупой судьбы
|
| Tragedy on our last date
| Трагедия на нашем последнем свидании
|
| Took the ring from my trembling fingers
| Снял кольцо с моих дрожащих пальцев
|
| Brushed a tear from my baby’s eye
| Смахнул слезу с глаза моего ребенка
|
| Walked away didn’t know that
| Ушел не знал, что
|
| I’d soon miss him so
| Я скоро буду скучать по нему так
|
| Guess I was too young to realize
| Думаю, я был слишком молод, чтобы понять
|
| So blind I couldn’t see
| Так слеп, что не мог видеть
|
| How much he really meant to me
| Как много он действительно значил для меня
|
| And that soon he would always be
| И что скоро он всегда будет
|
| On my mind in my heart I was blind from the start
| На мой взгляд, в моем сердце, я был слеп с самого начала
|
| Lost his love on our last date | Потерял свою любовь на нашем последнем свидании |